Setting
Surah The Overwhelming [Al-Ghashiya] in English
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ﴿١﴾
Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming?
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿٢﴾
On that day (many) faces will be downcast,
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿٣﴾
Toiling, weary,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿٤﴾
Scorched by burning fire,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿٥﴾
Drinking from a boiling spring,
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿٦﴾
No food for them save bitter thorn-fruit
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿٧﴾
Which doth not nourish nor release from hunger.
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿٨﴾
In that day other faces will be calm,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿٩﴾
Glad for their effort past,
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿١٠﴾
In a high Garden
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ ﴿١١﴾
Where they hear no idle speech,
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿١٢﴾
Wherein is a gushing spring,
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿١٣﴾
Wherein are couches raised
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿١٤﴾
And goblets set at hand
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿١٥﴾
And cushions ranged
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾
And silken carpets spread.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾
Will they not regard the camels, how they are created?
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾
And the heaven, how it is raised?
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾
And the hills, how they are set up?
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾
And the earth, how it is spread?
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿٢١﴾
Remind them, for thou art but a remembrancer,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾
Thou art not at all a warder over them.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾
But whoso is averse and disbelieveth,
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾
Allah will punish him with direst punishment.
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾
Lo! unto Us is their return
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾
And Ours their reckoning.