عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

Those who drag forth [An-Naziat] - Albanian Translation - Hasan Nahi

Surah Those who drag forth [An-Naziat] Ayah 46 Location Maccah Number 79

Për ata (engjëj) që marrin me forcë,[389]

për ata që marrin butësisht,[390]

për ata që notojnë në hapësirë,

dhe për ata që i rregullojnë punët![392]

Ditën kur do të dridhet gjithçka nga ushtima (që lajmëron Kiametin),

e cila do ta ndiqet nga një e dytë,

disa zemra do të jenë të mbushura me tmerr

e shikimet e tyre do të bien përdhe.

A thua, edhe kur të bëhemi eshtra të thërrmuara?!”

Dhe thonë: “Po qe kështu, atëherë ky kthim do të jetë humbje (për ne)!”

Por, ajo do të jetë veç një fryrje e vetme (e Surit)

dhe ata përnjëherësh do të brofin (të ringjallur).

A e ke dëgjuar (o Muhamed) historinë e Musait?

“Shko te Faraoni, se ai, me të vërtetë, ka kaluar çdo kufi;

dhe të të udhëzoj te Zoti yt, që t’i frikësohesh?”

por ai (Faraoni) e mohoi dhe e kundërshtoi.

Pastaj i ktheu shpinën, duke u përpjekur (kundër së vërtetës)

dhe tuboi njerëzit e u deklaroi:

Prandaj Allahu e goditi atë me dënim në jetën tjetër dhe në këtë jetë.

Cili është më i vështirë: krijimi i juaj apo i qiellit, të cilin Ai e ndërtoi,

atë Ditë njeriu do të kujtojë gjithçka që ka bërë

dhe Zjarri flakërues do t’i tregohet çdokujt që sheh.

Atëherë, ai që ka shkelur gjithçka

sigurisht që do të ketë për strehë Xhehenemin.

Kurse ai që i është frikësuar madhërisë së Zotit të tij dhe e ka frenuar veten nga dëshirat,

Çfarë rëndësie ka për ty që ta përmendësh atë?

Tek Zoti yt është fundi i (dijenisë rreth) saj.

Ti je vetëm paralajmërues i atyre që i frikësohen asaj.

Ditën kur do ta shohin atë, (njerëzve) do t’u duket se kanë qëndruar (në Tokë) veç një mbrëmje apo një mëngjes.