عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

Originator [Fatir] - Albanian Translation - Rowwad Translation Center (in progress)

Surah Originator [Fatir] Ayah 45 Location Maccah Number 35

Të mirat që Allahu ua jep njerëzve nga mëshira e Tij, nuk ka kush që mund t'i pengojë, kurse ato që Ai i pengon, askush nuk mund t'i japë pos Tij. Ai është i Gjithëfuqishmi, i Urti.

Në qoftë se të përgënjeshtrojnë, (ta dish se) janë përgënjeshtruar edhe të dërguar të tjerë para teje. Tek Allahu kthehen të gjitha çështjet.

O njerëz! Me të vërtetë, premtimi i Allahut është i vërtetë, andaj mos lejoni që t'ju mashtrojë jeta e kësaj bote, as mos lejoni mashtruesin (shejtanin) t'ju mashtrojë për Allahun.

Njëmend, shejtani është armik juaji i hapur, prandaj merreni si armik. Në të vërtetë, ai i thërret ithtarët e tij që të bëhen prej të dënuarve në Zjarrin flakërues.

A mund të jetë njësoj ai të cilit i është hijeshuar puna e tij e keqe dhe e sheh si të mirë (me atë që është në rrugë të drejtë)? Pa dyshim, Allahu e çon në humbje atë që do dhe e udhëzon në rrugë të drejtë atë që do. Pra, mos e shkatërro veten duke u brengosur për ta! Allahu e di mirë çfarë bëjnë ata.

Allahu është Ai që i dërgon erërat, të cilat i lëvizin retë. Pastaj i çojmë ato në një vend të pajetë dhe nëpërmjet tyre e gjallërojmë tokën pasi të jetë tharë. Po kështu është edhe ringjallja.

Nëse u luteni atyre, ata nuk mund ta dëgjojnë lutjen tuaj, por edhe po ta dëgjonin, s'do të mund t'ju përgjigjeshin. Në Ditën e Kiametit ata do të mohojnë adhurimin tuaj. E askush nuk mund të të njoftojë si Ai që është i Gjithëditur.

Askush nuk do të bartë barrën e tjetrit. Nëse një i rënduar me gjynahe thërret ndokënd për t'ia bartur ato, askush nuk do të bartë asgjë nga ato, edhe nëse është i afërm i tij. Në të vërtetë, ti ua tërheq vërejtjen vetëm atyre që i frikësohen Zotit të tyre pa e parë Atë dhe e falin namazin. Kush e pastron veten, e ka vetëm për të mirën e vet dhe tek Allahu është kthimi.

Nuk janë të barabartë as të gjallët dhe të vdekurit. Me të vërtetë, Allahu bën të dëgjojë kë të dojë, por ju nuk mund t'i bëni të dëgjojnë ata që janë në varre.

Ne të dërguam ty me të vërtetën si përgëzues dhe paralajmërues. Nuk ka pasur asnjë popull që të mos i ketë ardhur një paralajmërues.

Në qoftë se të përgënjeshtrojnë, (ta dish se) përgënjeshtruan edhe ata që ishin para tyre. Atyre u erdhën të dërguarit e tyre me prova të qarta, këshilla të urta dhe me libër të ndritur.

Ashtu edhe njerëzit, kafshët dhe bagëtitë janë me ngjyra të ndryshme. Por, në të vërtetë, nga robërit e Tij, Allahut ia kanë frikën vetëm dijetarët. Pa dyshim, Allahu është i Gjithëfuqishëm e Falës i Madh.

në mënyrë që Ai t'ua japë shpërblimet të plota dhe t'ua shtojë ato prej mirësisë së Tij. Ai është Falës i Madh e Mirënjohës.

Ata do të thonë: "Lavdërimi i takon Allahut, i Cili na i largoi brengat. Vërtet, Zoti ynë është Falës i Madh dhe Mirënjohës.

Ata do të këlthasin aty: "Zoti ynë, na nxirr që të bëjmë vepra të mira, ndryshe nga ato që kemi bërë!" (Atyre do t'u thuhet): "Po a nuk ju dhamë jetë aq sa të mund të merrte mësim kushdo që dëshironte të merrte mësim?! Madje, ju erdhi edhe paralajmëruesi. Pra, shijoni (dënimin), se për keqbërësit nuk do të ketë ndihmës!"

për shkak të mendjemadhësisë së tyre në tokë dhe kurtheve të liga, por kurthet e liga i godasin vetëm ata që i kurdisin. Mos vallë, po presin ata diçka tjetër veç asaj që i goditi popujt e mëparshëm?! Kurrë nuk mund të gjesh në ligjin e Allahut asnjë ndryshim, as mund të gjesh në ligjin e Allahut ndonjë lajthitje.

Nëse Allahu do t'i ndëshkonte njerëzit për atë që bëjnë, Ai nuk do të linte asnjë gjallesë mbi sipërfaqen e Tokës, por Ai u jep atyre afat deri në një kohë të caktuar. E, kur të vijë afati i tyre, atëherë do ta dinë se Allahu i sheh mirë robërit e Vet.