عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

Crouching [Al-Jathiya] - Albanian Translation - Rowwad Translation Center (in progress)

Surah Crouching [Al-Jathiya] Ayah 37 Location Maccah Number 45

Ha, mim.[120]

Edhe në krijimin tuaj dhe në gjallesat që Ai ka shpërndarë ka shenja për njerëzit që binden.

Këto janë ajetet e Allahut, të cilat po t'i lexojmë me vërtetësi. Atëherë, cilave fjalë pas fjalëve të Allahut e ajeteve të Tij do t'i besojnë ata?!

Ai i dëgjon ajetet e Allahut që i lexohen e sërish ngul këmbë në mendjemadhësi, sikur të mos i kishte dëgjuar ato. Prandaj, njoftoje për një dënim të dhembshëm!

Para tyre është Xhehenemi dhe atyre nuk do t'u bëjë dobi aspak ajo që kanë fituar e as ata (idhujt) që kanë marrë për mbrojtës në vend të Allahut. Ata do të kenë një ndëshkim të madh.

Ky (Libër) është udhërrëfyes. Ndërkaq, ata që mohojnë ajetet e Zotit të tyre do të kenë një dënim të tmerrshëm e të dhembshëm.

Gjithashtu, Ne u dhamë atyre prova të qarta lidhur me çështjen (e fesë), por ata ranë në kundërshti vetëm pasi u erdhi dituria, nga zilia që kishin mes vete. S'ka dyshim se Zoti yt do të gjykojë ndërmjet tyre në Ditën e Kiametit për gjërat që kundërshtoheshin.

Në të vërtetë, ata nuk mund të të ndihmojnë asgjë kundrejt Allahut. S'ka dyshim se keqbërësit janë miq të njëri-tjetrit, kurse Allahu është Mbrojtësi i të devotshmëve.

Ky (Kuran) është provë e qartë për njerëzit dhe udhëzim e mëshirë për njerëzit që besojnë bindshëm.

Allahu krijoi qiejt dhe Tokën me urtësi e me qëllim që çdo njeri të shpërblehet për atë që ka punuar, ndërkohë atyre nuk do t'u bëhet padrejtësi.

Çdo popull do ta shohësh të gjunjëzuar. Çdo popull do të thirret te Libri i vet (e do t'i thuhet): "Sot do të shpërbleheni për ato që keni punuar.

Atyre do t'u dalin në shesh të këqijat që kanë bërë dhe do t'i përfshijë ai (dënimi) me të cilin talleshin.