عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The man [Al-Insan] - Albanian Translation - Rowwad Translation Center (in progress)

Surah The man [Al-Insan] Ayah 31 Location Madanah Number 76

Ne ia treguam atij rrugën e drejtë, që ai të jetë ose mirënjohës, ose mohues.

prej një burimi nga i cili pinë robërit e Allahut dhe e kthejnë rrjedhën e tij ngado që duan.

Ata i përmbushin zotimet dhe i frikësohen një Dite, e keqja e së cilës përhapet gjithandej.

Ata u japin ushqim, – ndonëse e duan atë, – të varfërve, jetimëve dhe të zënëve robër,

(duke thënë më vete): "Ne ju ushqejmë vetëm për hir të Allahut; nuk duam prej jush as shpërblim e as falënderim.

Në të vërtetë, ne i frikësohemi (dënimit) të Zotit tonë në një Ditë të ngrysur e shumë të tmerrshme."

dhe, për durimin e tyre, do t'i shpërblejë me Xhenet e petka mëndafshi.

të tejdukshme prej argjendi dhe të përcaktuara sipas masës (së dëshiruar).

Aty do t’u jepen për të pirë gota (vere) me pije të përzier me xhenxhefil,

Ngado që të hedhësh shikimin, do të shohësh mirësi e mbretëri madhështore.

Do të jenë të veshur me rroba të gjelbra prej mëndafshi të hollë e të trashë, do të stolisen me byzylykë argjendi dhe Zoti i tyre do t’u japë të pinë pije të pastër.

(Atyre do t’u thuhet:) "Njëmend, ky është shpërblimi juaj dhe përpjekja juaj është pranuar."

Prandaj, ji i durueshëm ndaj vendimit të Zotit tënd dhe mos iu bind asnjë gjynahqari ose jobesimtari prej tyre!

dhe gjatë një pjese të natës bëji sexhde Atij dhe madhëroje shumë gjatë natës!

Në të vërtetë, kjo është këshillë, prandaj kush të dojë, le të marrë rrugën që e çon te Zoti i vet.

Por, ju nuk mund të dëshironi, përveç nëse do Allahu. Pa dyshim, Allahu është i Gjithëdijshëm, i Urtë.