The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe emissaries [Al-Mursalat] - Albanian Translation - Rowwad Translation Center (in progress)
Surah The emissaries [Al-Mursalat] Ayah 50 Location Maccah Number 77
Betohem në erërat që dërgohen njëra pas tjetrës,
në ato që fryjnë furishëm,
në ato që shpërndajnë (shiun) gjithandej,
në ato[152] që ndajnë qartë (të vërtetën nga e pavërteta),
dhe në ata (melekë) që përcjellin shpalljet,
si arsyetim ose paralajmërim!
Me të vërtetë, ajo që ju premtohet do të ndodhë patjetër.
Kur yjet të shuhen,
kur qielli të çahet,
kur malet të thërrmohen
dhe kur të dërguarve t’u caktohet koha (për të dëshmuar),
e për cilën ditë është shtyrë kjo?
Për Ditën e Vendimit Përfundimtar.
E ç’të bën ty të dish se ç’është Dita e Vendimit Përfundimtar?
Atë Ditë mjerë përgënjeshtruesit!
A nuk i shkatërruam të hershmit?
Pastaj do t'i shkatërrojmë edhe të mëvonshmit.
Kështu veprojmë Ne me keqbërësit.
Atë Ditë mjerë përgënjeshtruesit!
A nuk ju krijuam prej një lëngu të përbuzur,
të cilin e vumë në një vend të sigurt (në mitër),
deri në një kohë të caktuar?
Pra, Ne e përcaktuam; sa përcaktues të shkëlqyer që jemi!
Atë Ditë mjerë përgënjeshtruesit!
A nuk e bëmë Tokën vend që mban
të gjallë e të vdekur
dhe në të vendosëm male të larta e ju dhamë të pini ujë të këndshëm?
Atë Ditë mjerë përgënjeshtruesit!
"Nisuni drejt asaj që përgënjeshtronit!
Nisuni drejt një hijeje (tymi) tridegëshe,
që nuk bën hije freskuese, as ju mbron nga flaka.
Ajo hedh shkëndija të mëdha si kulla,
si të ishin deve të zeza!
Atë Ditë mjerë përgënjeshtruesit!
Kjo është Dita kur ata nuk do të mund të flasin
e as do t'u jepet leje për t'u shfajësuar.
Atë Ditë mjerë përgënjeshtruesit!
Kjo është Dita e Vendimit Përfundimtar, ku do t'ju tubojmë ju dhe të parët tuaj.
Po patët ndonjë dredhi, atëherë përdoreni kundrejt Nesh!
Atë Ditë mjerë përgënjeshtruesit!
Të devotshmit do të jenë në hije dhe mes burimesh
e frutash që ua ka ëndja.
"Hani e pini me kënaqësi, (si shpërblim) për atë që keni bërë!"
Kështu i shpërblejmë Ne punëmbarët.
Atë Ditë mjerë përgënjeshtruesit!
Hani e kënaquni për pak kohë, se ju jeni vërtet keqbërës!
Atë Ditë mjerë përgënjeshtruesit!
E kur u thuhet atyre: "Përkuluni (në namaz)", ata nuk përkulen.
Atë Ditë mjerë përgënjeshtruesit!
Atëherë, cilën fjalë pas këtij (Kurani) do ta besojnë?!

