عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The cloaked one [Al-Muddathir] - Azerbaijani translation - Ali Khan Mosaiv

Surah The cloaked one [Al-Muddathir] Ayah 56 Location Maccah Number 74

Ey (libasına) sarınan (Peyğəmbər)!

Qalx (insanları) xəbərdar et!

Libasını təmizlə! (Nəfsini günahlardan pak et!)

Pis şeyləri tərk et! (Bütlərə ibadət etməkdən uzaq dur!)

Çox görərək minnət qoyma. (Yaxşılığı təmənna məqsədilə etmə!)

(Ey Peyğəmbər! Anasının bətnində heç bir mal-dövləti və övladı olmadığı halda) tək olaraq yaratdığım kimsəni (Valid ibn Müğiranı) Mənə burax.

Hər zaman yanında olan oğullar (verdim),

(Buna rəğmən) o, yenə də (ona verilən nemətləri) artırmağımı istəyir.

Mən onu məşəqqətli bir əzaba sürükləyəcəyəm.

Çünki o, (Quran barədə nə deyəcəyini) fikirləşdi və qərar verdi.

Ona ölüm olsun! Necə qərar verdi?!

Sonra ona ölüm olsun! Necə qərar verdi?!

Sonra nəzər saldı.

Sonra (Qurana tənə etməyə bir şey tapmadıqda) üz-gözünü turşudub, qaşqabağını tökdü.

Sonra da arxasını çevirib təkəbbürlük göstərdi.

və dedi: “Bu, (sehrbazlardan) eşidilib təkrarlanan sehrdən başqa bir şey deyildir!

Mən onu Səqərə (Cəhənnəmə) salacağam.

(Ey Peyğəmbər!) Sən nə biləsən ki, Səqər nədir?!

O (kimsəni sağ) qoymaz, (salamat) buraxmaz!

Onun üzərində on doqquz (gözətçi mələk) var.

Biz Cəhənnəm gözətçilərini yalnız mələklərdən etdik. Biz onların sayını kafirlər üçün bir sınaq olması, özlərinə Kitab verilənlərə yəqinlik hasil etməsi, iman gətirənlərin imanının daha da artması, Kitab verilənlər və möminlər (haqqa) şübhə etməməsi və qəlblərində xəstəlik olanların və kafirlərin: “Allah bu məsəllə nə demək istəyir?”– demələri üçün (on doqquz) etdik. Allah istədiyi kimsəni belə azdırır, istədiyini də doğru yola yönəldir. Rəbbinin qoşunlarını yalnız Özü bilir. Bu, bəşəriyyət üçün ancaq bir öyüd-nəsihətdir.

And olsun ağarmaqda olan sübh çağına!

Doğrudan da o (Səqər) böyük bir bəladır.

(O) insanlar üçün xəbərdarlıqdır.

Sizlərdən (yaxşı işlər görüb) irəli getmək və ya (günah edib) geriyə qalmaq istəyənlər üçün.

Yalnız sağ tərəf sahiblərindən başqa.

Onlar cənnətlərdə bir-birlərindən soruşacaqlar –

Onlar deyəcəklər: “Biz namaz qılanlardan deyildik.

Onlara nə olub ki, öyüd-nəsihətdən (Qurandan) üz döndərirlər?

Onlar sanki ürküdülmüş (vəhşi) uzunqulaqlardır.

Ovçulardan (yaxud aslandan) hürküb qaçırlar.

Xeyr! Bu (Quran) bir öyüd-nəsihətdir.

(Bilin ki,) Allah istəmədikcə onlar öyüd-nəsihət ala bilməzlər. Qorxub çəkinməyə layiq olan da, bağışlamağa qadir olan da Odur!