عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The emissaries [Al-Mursalat] - Azerbaijani translation - Ali Khan Mosaiv

Surah The emissaries [Al-Mursalat] Ayah 50 Location Maccah Number 77

And olsun bir-birinin ardınca göndərilənlərə (küləklərə, mələklərə yaxud peyğəmbərlərə)

və şiddətlə əsənlərə (küləklərə və ya mələklərə)!

And olsun (Allahın əmrini) yaydıqca yayanlara,

(haqqı batildən) ayırdıqca ayıranlara

və zikri (peyğəmbərlərə) çatdıranlara –

üzr diləmək və ya qorxutmaq üçün (çatdıranlara)!

Sizə vəd edilən (Qiyamət) mütləq vaqe olacaqdır.

Dağlar yerindən qoparılıb havada toz kimi uçacağı zaman;

Elçilərə (ümmətlərinə şahidlik etmələri üçün) vaxt təyin ediləcəyi zaman

(Belə deyiləcəkdir:) "(Bunlara) hansı günə qədər möhlət verilmişdir?"

(Cavabında deyiləcəkdir:) “(Haqqı batildən, xoşbəxti bədbəxtən) ayırd ediləcəyi günə qədər!”

(Ey Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən ayırd etmə günü nədir?!

Məgər Biz əvvəlkiləri həlak etmədikmi?!

Sonra axırda gələnləri də onlara qatacağıq.

(Ey insanlar!) Məgər Biz sizi dəyərsiz bir sudan (nütfədən) xəlq etmədikmi?

Biz onu (nütfəni) möhkəm bir yerdə (ana bətnində) yerləşdirdik.

Biz (nütfədən insan yaratmağa) qadir olduq. Nə gözəl Qadir olanlarıq Biz!

(Onlara belə deyiləcəkdir:) “Gedin (dünyada) yalan hesab etdiyinizə (Cəhənnəm əzabına)!

(Cəhənnəm tüstüsündən) üç qola ayrılan kölgəsinə gedin!”

O (Cəhənnəm) saray boyda qığılcımlar püskürər.

Sanki o (qığılcımlar) qara dəvələrdir.

Bu, onların (günahkarların) danışa bilməyəcəkləri (bir) gündür.

Onlara üzrxahlıq üçün izin belə verilməyəcəkdir.

Bu (gün, haqqı batildən) ayırd etmə günüdür. (Ey kafirlər!) Biz həm sizi, həm də əvvəlkiləri (bir yerə) cəm etdik!

Əgər hiyləniz varsa, Mənə qarşı hiylə qurun!

Şübhəsiz ki, müttəqilər kölgəliklərdə, çeşmələr başında

və iştahları çəkdiyi meyvələr içində olacaqlar.

(Onlara belə deyiləcəkdir:) “Etdiyiniz (saleh) əməllərinizə görə nuşcanlıqla yeyin-için!

Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!”

(Kafirlərə belə deyiləcəkdir:) “Yeyin və (dünyada) bir az əylənin! Həqiqətən, siz günahkarlarsınız!

Onlara: “Rüku edin (namaz qılın)!”– deyildiyi zaman rüku etməzlər (namaz qılmazlar).

Onlar bundan (Qurandan) sonra hansı sözə inanacaqlar?!