عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

Stoneland, Rock city, Al-Hijr valley [Al-Hijr] - Bosnian Translation - Muhammad Mihanovich

Surah Stoneland, Rock city, Al-Hijr valley [Al-Hijr] Ayah 99 Location Maccah Number 15

Oni u njega neće vjerovati, a već je primijenjena zakonitost kažnjavanja na narodima prijašnjim.

"Onda izlazi iz Dženneta", reče On, "zaista si proklet!

"Gospodaru moj", reče on, "daj mi vremena do Dana kad će oni biti oživljeni!"

Zaista će bogobojazni u džennetskim baščama i pored izvora biti.

Mi ćemo zlobu iz grudi njihovih istisnuti; kao braća će biti, jedni naspram drugih oni će na divanima sjediti.

"Ne plaši se!", rekoše, "donosimo ti radosnu vijest, imat ćeš sina koji će znan biti."

"Donosimo ti radosnu vijest koja će se doista obistiniti", rekoše oni, "zato ne budi među očajnicima!"

I upita: "A koji je tačno razlog vašeg dolaska, o izaslanici?"

osim žene njegove, ona će, odredili smo, biti od onih koji će ostati i kaznu iskusiti."

donosimo ti ono što će se sigurno dogoditi, a mi, zaista, istinu govorimo.

I njih je zadesio strašan glas kad je Sunce izlazilo,

i Mi smo učinili da ono što je bilo gore bude dolje, i na njih smo kišu grumenja od skamenjene gline sručili.

U tome su, zaista, znaci za one koji o tome pronicljivo razmišljaju,

Gospodar tvoj je, zaista, Stvoritelj svega, Sveznajući.

I tako Mi Gospodara tvoga, njih ćemo sve na odgovornost pozvati

zato, veličaj Gospodara svoga i hvali Ga, i budi od onih što na sedždu padaju,

i Gospodaru svome ibadet čini sve dok ti smrt - ono što je neupitno - ne dođe!