The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe Cow [Al-Baqara] - Chinese Translation - Mohammed Suleiman
Surah The Cow [Al-Baqara] Ayah 286 Location Madanah Number 2
艾列弗,俩目,米目。
这部经,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。
他们确信幽玄,谨守拜功,并分舍我所给予他们的。
他们确信降示你的经典,和在你以前降示的经典,并且笃信后世。
这等人,是遵守他们的养主的正道的;这等人,确是成功的。
的确那些不归信者,你对他们加以警告与否,这在他们是一样的,他们毕竟不归信。
安拉已封闭他们的心和耳,他们的眼上有翳膜;他们将受重大的刑罚。
有些人说:“我们已归信安拉和末日了。”其实,他们绝不是信士。
他们欺瞒安拉和信士,其实,他们只是自欺,他们却不觉悟。
他们的心里有病,故安拉增加他们的心病;他们将为说谎而遭受痛苦的刑罚。
当有人对他们说:“你们不要在地方上作恶。”他们就说:“我们只是调解的人。”
真的,他们确是作恶者,但他们不觉悟。
当有人对他们说:“你们应当象众人那样归信。”他们就说:“我们能象愚人们那样轻信吗?”真的,他们确是些愚人,但他们不知道。
当他们遇见信士们就说:“我们已归信了。”当他们回去见了自己的恶魔时,就说:“我们确是你们的同党,我们只不过是愚弄他们罢了。”
安拉将用他们的愚弄还报他们,将任随他们彷徨于悖逆之中。
这等人,以正道换取迷误,所以他们的交易并未获利,他们不是遵循正道的。
他们譬如燃火的人,当火光照亮了他的四周的时候,安拉把他们的火光拿去,把他们抛在重重的黑暗中,他们什么也看不见。
〔他们〕是聋的,是哑的,是瞎的,所以他们执迷不悟。
或者如遭遇倾盆大雨者,雨里有重重黑暗,又有雷和电,他们恐怕震死,故用手指塞住耳朵,以避疾雷。安拉是周知不归信的人们的。
电光几乎夺了他们的视觉,每逢电光为他们而照耀的时候,他们在电光中前进;每逢黑暗的时候,他们就站住。假如安拉意欲,他必褫夺他们的听觉和视觉。安拉对于万事确是全能的。
众人啊!你们当崇拜你们的养主,他创造了你们和你们以前的人,以便你们敬畏。
他以大地为你们的席,以天空为你们的幕,并且从天上降下雨水,而借雨水生出许多果实,做你们的给养,所以你们不要明知故犯地给安拉树立匹敌。
如果你们怀疑我所降示给我的仆人的经典,那么,你们就拟作一章,并舍安拉而祈祷你们的一切见证者吧!如果你们是诚实的。
如果你们不能作——你们绝不能作——那么,你们当防备火狱,那是用人和石头做燃料的,已为不归信的人们预备好了。
你当向归信而且行善的人报喜;他们将享有许多下临诸河的乐园,每当他们得以园里的一种水果为给养的时候,他们说:“这是我们以前所受赐的。”其实,他们所受赐的是类似的。他们在乐园里将享有纯洁的配偶,他们将永居其中。
安拉的确不嫌以蚊子或更小的事物设任何譬喻;至于归信者,都知道那是从他们的养主降示的真理;至于不归信者,他们却说:“安拉设这个譬喻的宗旨是什么?”他以譬喻使许多人入迷途,也以譬喻使许多人上正路;他只以譬喻使悖逆者入迷途。
他们与安拉缔约之后,破坏盟约,并断绝安拉命人联络的,且在地方上作恶;这等人,他们确是亏折的。
你们怎么不信安拉呢?你们原是死的,而他以生命赋予你们,然后使你们死亡;然后使你们复活;然后你们要被召归于他。
他已为你们创造了大地上的一切事物,复经营诸天,完成了七层天。他对于万物是全知的。
当时,你的养主对众天使说:“我必定在大地上设置一个代治者。”他们说:“我们赞你超绝,我们赞你清净,你还要在大地上设置作恶和流血者吗?”他说:“我的确知道你们所不知道的。”
他将万物的名称,都教授阿丹,然后以万物昭示众天使,说:“你们把这些事物的名称告诉我吧,如果你们是诚实的。”
他们说:“赞你超绝,除了你所教授我们的知识外,我们毫无知识,你确是全知的,确是至睿的。”
他说:“阿丹啊!你把这些事物的名称告诉他们吧。”当他把那些事物的名称告诉了他们的时候,他〔安拉〕说:“难道我没有对你们说过吗?我的确知道天地的幽玄,我的确知道你们所表白的,和你们所隐讳的。”
当时,我对众天使说:“你们向阿丹叩头吧!”他们就叩头,唯有易卜劣厮不肯,他自大,他原是不归信的。
我说:“阿丹啊!你和你的妻子同住乐园吧!你们俩可以任意吃园里所有丰富的食物,你们俩不要临近这棵树;否则,就要变成不义的人。”
然后,恶魔使他们俩因那棵树而失足,遂将他们俩人从乐园中诱出。我说:“你们互相仇视地下去吧。大地上有你们暂时的住处和享受。”
然后,阿丹奉到从他的养主降示的几件诫命,他〔安拉〕就饶恕了他。他确是至宥的,确是至慈的。
我说:“你们都从这里下去吧!我的引导如果到达你们,那么,谁遵守我的引导,谁在将来没有恐惧,他们也不忧愁。
不归信而且否认我的迹象的人,是火狱的居民,他们将永居其中。”
伊司拉仪的后裔啊!你们当铭记我所赐你们的恩惠,你们当履行对我的约言,我就履行对你们的约言;你们应当只畏惧我。
你们当信我所降示的,这能证实你们所有的经典,你们不要做首先不信的人,不要以廉价出卖我的迹象,你们应当只敬畏我。
你们不要明知故犯地以伪乱真,隐讳真理。
你们当谨守拜功,完纳天课,与鞠躬者同齐鞠躬。
你们是读经的人,怎么劝人为善,而忘却自身呢?难道你们不了解吗?
你们当借坚忍和礼拜而求佑助。礼拜确是一件难事,但对恭敬的人却不难。
他们确信自己必定见他们的养主,他们必定归于他。
伊司拉仪的后裔啊!你们当铭记我所赐你们的恩典,并铭记我曾使你们超越世人。
你们当防备将来有这样的一日:任何人不能替任何人帮一点忙,任何人的说情,都不蒙接受,任何人的赎金,都不蒙采纳,他们也不获援助。
当时,我拯救你们脱离了法老的百姓。他们使你们遭受酷刑;屠杀你们的儿子,留存你们的女子;这是从你们的养主降下的大难。
当时,我为你们分开海水,拯救了你们,并溺杀了法老的百姓,这是你们看着的。
当时,我与穆萨约期四十日,然后,你们在他之后认犊为神,你们是不义的。
然后,在那之后,我恕饶了你们,以便你们感谢。
当时,我以经典和证据赏赐穆萨,以便你们遵循正道。
当时,穆萨对他的宗族说:“我的宗族啊!你们确因认犊为神而自欺,故你们当向你们的造物主悔罪,你们当相互了断。在你们的造物主看来,这对于你们确是更好的。他就恕宥你们。他确是至宥的,确是至慈的。”
当时,你们说:“穆萨啊!我们绝不信你,直到我们亲眼看见安拉。”故疾雷袭击了你们,这是你们看着的。
在你们死后,然后我使你们复活,以便你们感谢。
我曾使白云荫蔽你们,又降甘露和鹌鹑给你们。你们可以吃我所供给你们的佳美食物。他们没有损害我,但他们自欺。
当时,我说:“你们进这城市去,你们可以随意吃其中所有丰富的食物。你们当叩头地进城门,并且说:‘释我重负。’我将赦宥你们的种种罪过,我要厚报善人。”
但不义的人改变了他们所奉的嘱言,故我降天灾于不义者,那是由于他们的犯罪。
当时,穆萨替他的宗族祈水,我说:“你用手杖打那磐石吧。”于是,十二道水泉,就从那磐石里涌出来,各部落都知道自己的饮水处。你们可以吃饮安拉的给养,你们不要在地方上为非作歹。
当时,你们说:“穆萨啊!专吃一样食物,我们绝不能忍受,所以,请你替我们请求你的养主,为我们生出大地所产的蔬菜——黄瓜、大蒜、扁豆和玉葱。”他说:“难道你们要以较贵的换取较贱的吗?你们到一座城里去吧!你们必得自己所请求的食物。”他们陷于卑贱和穷困中,他们应受安拉的谴怒。这是因为他们不信安拉的迹象,而且枉杀众先知;这又是因为他们违抗〔主命〕,他们超越法度。
归信者、犹太教徒、基督教徒、拜星教徒,凡归信安拉和末日,并且行善的,将来在他们的养主那里必得享受自己的报酬,他们将来没有恐惧,他们也不忧愁。
当时,我与你们缔约,并将山树在你们的上边,〔我说〕:“你们当坚守我所赐你们的〔经典〕,并且当牢记其中的〔律例〕,以便你们敬畏。”
然后,你们在那以后背叛了。假若没有安拉赏赐你们的恩惠和慈恩,你们必定变成亏折者。
你们确已认识你们中有些人,在安息日超越法度,故我对他们说:“你们变成卑贱的猴子吧。”
我以这种刑罚为前人和后人的鉴戒与敬畏者的教训。
当时,穆萨对他的宗族说:“安拉的确命令你们宰一头牛。”他们说:“你愚弄我们吗?”他说:“我求安拉保佑我,以免我变成愚人。”
他们说:“请你替我们请求你的养主为我们说明那头牛的情状。”他说:“的确他〔安拉〕说:那头牛确是不老不少,年龄适中的。你们遵命而行吧!”
他们说:“请你替我们请求你的养主为我们说明那头牛的毛色。”他说:“的确他〔安拉〕说:那头牛毛色纯黄,令见者喜悦。”
他们说:“请你替我们请求你的养主为我们说明那头牛的情状,因为在我们看来,牛都是相似的,如果安拉意欲,我们必获指导。”
他说:“的确他〔安拉〕说:那头牛不是受过训练的,既不耕田地,又不转水车,确是全美无斑的。”他们说:“现在你揭示真相了。”他们就宰了那头牛,但非出于自愿。
当时,你们杀了一个人,你们互相抵赖。而安拉是要揭穿你们所隐讳的事实的。
故我说:“你们用它的一部分打他吧!”安拉如此使死者复活,并以他的迹象昭示你们,以便你们了解。
此后,你们的心变硬了,变得像石头一样,或比石头还硬。有些石头,河水从其中涌出;有些石头,自己破裂,而水泉从其中流出;有些石头为惧怕安拉而坠落。安拉绝不忽视你们的行为。
你们还企图他们会为你们而归信吗?他们当中有一派人,曾听到安拉的言语,他们既了解之后,便明知故犯地加以篡改。
当他们遇见信士们,就说:“我们已归信了。”他们彼此私下聚会的时候,他们却说:“你们把安拉所启示你们的告诉他们,使他们将来得在你们的养主那里据此与你们争论吗?难道你们不明理吗?”
难道他们不晓得安拉知道他们所隐讳的,和他们所表白的吗?
他们中有些文盲,不知经典,只知妄言,他们专事猜测。
哀哉!他们亲手写经,然后说:“这是安拉所降示的。”他们欲借此换取些微的代价。哀哉!他们亲手所写的。哀哉!他们自己所营谋的。
他们说:“火绝不接触我们,除非若干有数的日子。”你说:“安拉是绝不爽约的,你们曾与安拉缔约呢?还是假借安拉的名义而说出自己所不知道的事呢?”
不然,凡作恶而为其罪孽所包罗者,此等人都是火狱的居民,他们将永居其中。
归信而且行善者,此等人是乐园的居民,他们将永居其中。
当时,我与伊司拉仪的后裔缔约,说:“你们应当只崇拜安拉,并当孝敬父母,和睦亲戚,怜恤孤儿,赈济贫民,对人说善言,谨守拜功,完纳天课。”然后,你们除少数人外,都违背约言,你们是常常爽约的。
当时,我与你们缔约,说:“你们不要自相残杀,不要把同族的人逐出你们的家园。”你们已经承诺,而且证实了。
然后,你们自相残杀,而且把一部分同族的人逐出他们的家园,你们同恶相济,狼狈为奸地对付他们——如果他们被俘来归,你们却替他们赎身——驱逐他们对于你们根本就是不合法的。难道你们确信经典里的一部分律例,而不信另一部分吗?你们中作此事者,其报酬不外在今世生活中受辱,在复活日,被判受最严厉的刑罚。安拉绝不忽视你们的行为。
这等人,是以后世换取了今世生活的,故,他们所受的刑罚,不被减轻,他们也不被援助。
我确已把经典赏赐穆萨,并在他之后继续派遣许多使者,我把许多明证赏赐给麦尔彦之子尔撒,并以圣洁的鲁哈〔吉卜利里〕扶助他。难道每逢使者把你们的私心所不喜爱的东西带来给你们的时候,你们总是妄自尊大吗?一部分使者,被你们加以否认;一部分使者,被你们加以杀害。
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَقَلِيلٗا مَّا يُؤۡمِنُونَ [٨٨]
他们说:“我们的心是受蒙蔽的。”不然,安拉因他们不归信而诅咒了他们,故他们的信仰是很少的。
当一部经典能证实他们所有的经典,从安拉降临他们的时候,〔他们不信它〕。以前他们常常祈祷,希望借它来克服不归信者,然而当他们业已认识的真理降临他们的时候,他们不信它。故安拉的诅咒降于不归信者。
他们因安拉把他的恩惠降给他所意欲的仆人,故他们心怀嫉妒,因而不信安拉所降示的经典;他们为此而出卖自己,他们所得的代价真恶劣。故他们应受加倍的谴怒。不归信者,将受凌辱的刑罚。
当有人对他们说:“你们应当归信安拉所降示的一切。”他们就说:“我们只归信降示给我们的。”他们隐昧此后的一切,其实,它是真实的,能证实他们所有的〔经典〕。你说:“如果你们原是归信的人,那么,以前你们为什么杀害众先知呢?”
穆萨确已昭示你们许多明证,然后你们在他之后却认犊为神,你们是不义的。
当时,我与你们缔约,并将山岳树立在你们的上面,〔我说〕:“你们当坚守我所赐你们的〔经典〕,并当听从。”他们说:“我们听而不从。”他们不归信,故对犊之爱,已浸润了他们的心灵。你说:“如果你们是信士,那么,你们的信仰所命你们的真恶劣!”
你说:“如果在安拉那里的后世的安宅,是你们私有的,他人不得共享,那么,你们若是诚实的,你们就希望早死吧!”
他们因为曾经犯罪,所以绝不希望早死。安拉对于不义的人,是全知的。
你必发现他们比世人还贪生,比那以物配主的还贪生;他们中每个人,都愿享寿千岁,但他们纵享长寿,终不免要受刑罚。安拉是明察他们的行为的。
你说:“凡与吉卜利里为敌者,都是因为他奉安拉的命令把启示降在你的心上,以证实古经,引导世人,并向信士们报喜。
凡与安拉、和他的众天使、他的众使者,以及吉卜利里和米卡里为敌者,安拉确是与不归信者为敌的。”
我确已降示你许多明显的迹象,只有罪人不信它。
أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُواْ عَهۡدٗا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ [١٠٠]
他们每逢缔结一项盟约,不是就有一部分人抛弃它吗?不然,他们大半是不归信的。
当一个能证实他们所有的〔经典〕的使者,从安拉那里来临他们的时候,有经典的人中有一部分人,把安拉的经典抛弃在他们的背后,好像他们不知道一样。
他们遵随众恶魔对于素莱曼的国权所宣读的诬蔑言论——素莱曼没有叛道,众恶魔却叛道了——他们教人魔术,并将巴比伦的两个天使哈鲁特和马鲁特所得的魔术教人。他们俩在教授任何人之前,必说:“我们只是试验,故你不可叛道。”他们就从他们俩学了可以离间夫妻的魔术,但不得安拉的许可,他们绝不能用魔术伤害任何人。他们学了对于自己有害而无益的东西。他们确已知道谁购取魔术,谁在后世绝无福分。他们只以此出卖自己,这代价真恶劣!假若他们知道。
假若他们归信,而且敬畏,那么,从安拉那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道。
归信的人们啊!你们不要〔对使者〕说:“拉仪那”,你们应当说:“温助尔那”,你们应当听从。不归信者,将受痛苦的刑罚。
不归信者——有经典的人和以物配主的人——都不愿有任何福利从你们的养主降于你们。安拉把他的慈恩专赐给他所意欲的人,安拉是有宏恩的。
凡是我所废除的,或使人忘记的启示,我必以更好的或同样的启示代替它。难道你不知道安拉对于万事是全能的吗?
难道你不知道安拉有天地的国权吗?除安拉之外,你们既没有任何保护者,又没有任何援助者。
难道你们要诘难你们的使者,就如同以前穆萨遭诘难一样吗?以正信换取迷误的人,确已迷失正道了。
有经典的人当中,有许多人惟愿使你们在继归信之后变成不归信者,这是因为他们在真理既明之后嫉视你们的缘故。但你们应当恕饶他们,原谅他们,直到安拉发布他的命令。安拉对于万事确是全能的。
你们应当谨守拜功,完纳天课。凡你们为自己而行的善,你们将在安拉那里发见其报酬。安拉确是明察你们的行为的。
他们说:“除犹太教徒和基督教徒外,别的人绝不得入乐园。”这是他们的妄想。你说:“如果你们是诚实的,那么,你们拿出证据来吧!”
不然,凡全体归顺安拉,而且行善者,将在他的养主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,他们也不忧愁。
犹太教徒和基督教徒,都是诵读天经的,犹太教徒却说:“基督教徒毫无凭据。”基督教徒也说:“犹太教徒毫无凭据。”无知识的人,他们也说过像他们的话。故复活日安拉将判决他们所争论的是非。
阻止人入清真寺去念诵安拉的尊名,且图谋拆毁清真寺者,有谁比他还不义呢?这等人,不宜进清真寺去,除非在惶恐之中。他们在今世将受凌辱,他们在后世将受重大的刑罚。
东方和西方都是安拉的;无论你们转向哪方,安拉的尊容就在那方。安拉确是宽大的,确是全知的。
他们说:“安拉〔以人〕为子。”赞颂他,超绝万物!不然,天地万物,都是他的;一切都是服从他的。
〔他〕是天地的创造者,当他判决一件事的时候,他只对那件事说声“有”,它就有了。
无知者们说:“为什么安拉不和我们说话呢?为什么不有一种迹象降临我们呢?”他们之前的人也说过这样的话;他们的心是相似的。我确已为笃信的民众阐明许多迹象了。
我确已本真理派遣你,作为报喜者和警告者;你对火狱的居民不负责任。
犹太教徒和基督教徒绝不喜欢你,直到你顺从他们的宗教。你说:“安拉的指导,确是指导。”在知识降临你之后,如果你顺从他们的私欲,那么,你绝无任何保护者或援助者,以反抗安拉。
蒙我赏赐经典而切实地加以遵守者,此等人,他们是信它的。不信它的人,此等人,他们是亏折的。
伊司拉仪的后裔啊!你们应当铭记我所施于你们的恩典,并铭记我曾使你们超越世人。
你们当防备将来有这样的一日,任何人不能替任何人帮一点忙,任何人的赎金,都不蒙接受,说情对于任何人都无裨益,他们也不获援助。
当时,他的养主用若干诫命试验了易卜拉欣,他就实践了那些诫命。他〔安拉〕说:“我必定任命你为众人的师表。”他〔易卜拉欣〕说:“也从我的后裔中吧!”他〔安拉〕说:“我的任命,不包括不义的人们。”
当时,我以天房为众人的归宿地和安宁地。你们当以易卜拉欣的立足地为礼拜处。我命易卜拉欣和易司马仪说:“你们俩应当为旋绕致敬者、虔诚住守者、鞠躬叩头者,清除我的房屋。”
当时,易卜拉欣说:“我的养主啊!求你使这里变成安宁的地方,求你以各种粮食供给这里的居民——他们中信安拉和末日的人。”他〔安拉〕说:“不归信者,我将使他暂时享受,然后强迫他去受火刑。那结果真恶劣!”
当时,易卜拉欣和易司马仪树起天房的基础,〔他们俩祈祷说〕:“我们的养主啊!求你接受我们的〔敬意〕,你确是全聪的,确是全知的。
我们的养主啊!求你使我们变成你的两个顺民,并从我们的后裔中造成归顺你的民族,求你昭示我们朝觐的仪式,求你恕宥我们,你确是至宥的,确是至慈的。
我们的养主啊!求你在他们中间派遣一个同族的使者,对他们宣读你的启示,教授他们天经和智慧,并且熏陶他们。你确是万能的,确是至睿的。”
除妄自菲薄者外,谁愿鄙弃易卜拉欣的宗教呢?在今世,我确已拣选了他;在后世,他必居于善人之列。
当时,他的养主对他说:“你归顺吧。”他说:“我已归顺众世界的养主了。”
易卜拉欣和叶尔孤白都曾以此嘱咐自己的儿子说:“我的儿子们啊!安拉确已为你们拣选了这个宗教,所以你们只有成为归顺的人才可死亡。”
当叶尔孤白临死的时候,你们在场吗?当时,他对他的儿子们说:“我死之后,你们将崇拜什么?”他们说:“我们将崇拜你所崇拜的,和你的祖先易卜拉欣、易司马仪、易司哈格所崇拜的——独一的主宰——我们只归顺他。”
那是已逝去的民族,他们得享受他们的行为的报酬,你们得享受你们的行为的报酬,你们对他们的行为不负责任。
他们说:“你们应当变成犹太教徒或基督教徒,你们才能获得正道。”你说:“不然,〔我们遵循〕崇奉正教的易卜拉欣的宗教,他不是以物配主者。”
你们说:“我们归信安拉,并且归信我们所受的启示,与易卜拉欣、易司马仪、易司哈格、叶尔孤白和各支派所受的启示,与穆萨和尔撒受赐的经典,与众先知受他们的养主所赐的经典;我们对他们中任何一个,都不加以歧视,我们只归顺他〔安拉〕。
如果他们像你们一样归信,那么,他们确已遵循正道了;如果他们背弃正道,那么,他们只陷于反对中;安拉将替你抵御他们。他确是全聪的,确是全知的。
〔你们当保持〕安拉的洗礼,有谁比安拉施洗得更好呢?“我们只崇拜他。”
你说:“难道你们和我们争论安拉吗?其实,他是我们的养主,也是你们的养主;我们将受我们的行为的报酬,你们也将受你们的行为的报酬;我们只是忠于他的。”
难道你们说过“易卜拉欣、易司马仪、易司哈格、叶尔孤白和各支派,都是犹太教徒,或基督教徒吗?”你说:“你们更有知识呢?还是安拉更有知识呢?自己手中有从安拉降示的证据,而加以隐讳的人,有谁比他还不义呢?安拉绝不忽视你们的行为。”
那是已逝去的民族,他们得享受他们的行为的报酬,你们也得享受你们的行为的报酬,你们对他们的行为不负责任。
一般愚人将说:“他们为什么要背弃他们原来所对的朝向呢?”你说:“东方和西方,都是安拉的,他把他所意欲的人引上正路。”
我这样使你们成为一个中正的民族,以便你们成为世人的作证者,而使者成为你们的作证者。我以你原来所对的方向为朝向,只为辨别谁是顺从使者的,谁是背叛的。这确是一件难事,但在安拉所引导的人,却不难。安拉不致使你们的信仰徒劳无酬。安拉对于世人,确是至爱的,确是至慈的。
我确已见你反复地仰视天空,故,我必使你转向你所喜悦的朝向。你应当把你的脸转向禁寺。你们无论在哪里,都应当把你们的脸转向禁寺。曾受天经者必定知道这是从他们的养主降示的真理,安拉绝不忽视他们的行为。
即使你以一切迹象昭示曾受天经者,他们必不顺从你的朝向,你也绝不顺从他们的朝向;他们各守自己的朝向,互不相从。在知识降临你之后,如果你顺从他们的私欲,那么,你必定是不义者。
蒙我赏赐经典的人,认识他,犹如认识自己的儿女一样。他们中有一派人,的确明知故犯地隐讳真理。
真理是从你的养主降示的,故你绝不要怀疑。
各人都有自己所对的方向,故你们当争先为善。你们无论在哪里,安拉将要把你们集合起来,安拉对于万事,确是全能的。
你无论从哪里出去,都应当把你的脸转向禁寺;这确是从你的养主降示的真理。安拉绝不忽视你们的行为。
你无论从哪里出去,都应当把你的脸转向禁寺。你们无论在哪里,都应当把你们的脸转向它,以免他人对你们有所借口。惟他们中不义的人除外,但你们不要畏惧他们,你们当畏惧我,以便我成全我所施于你们的恩典,以便你们遵循正道。
犹如我给你们派遣你们族中的一个使者,他对你们宣读我的迹象,他熏陶你们,他教授你们天经和智慧,他并将你们所不知道的教授你们。
故你们当记忆我,我就记忆你们;你们当感谢我;你们不要孤负我。
归信的人们啊!你们当借坚忍和拜功,而求佑助。安拉确是与坚忍者同在的。
为主道而被戕害的人,你们不要说他们是死的;其实,他们是活的,但你们不知觉。
我必以些微的恐惧和饥馑,以及资产、生命、收获等的损失,试验你们,你当向坚忍的人报喜。
他们遭难的时候,说:“我们确是安拉所有的,我们必定只归依他。”
这等人,是蒙他们的养主的赞美和慈恩的;这等人,确是遵循正道的。
赛法和麦尔维,确是安拉的标识。举行大朝或小朝的人,无妨游此两山。自愿行善者,〔必得善报〕,因为安拉确是厚报的,确是全知的。
我在经典中为世人阐明正道之后,隐讳我所降示的明证和正道的人,此等人,安拉弃绝他们;一般诅咒者,都诅咒他们。
惟悔罪自新,阐明真理的人,此等人,我将赦宥他们。我是至宥的,是至慈的。
终身不归信、临死还不归信的人,此等人,必受安拉的弃绝,必受天使和人类全体的诅咒。
他们将永居火狱,他们不蒙减刑,他们不获宽限。
你们所当崇拜的,是唯一的主宰;除他外,绝无应受崇拜的;他是至仁的,是至慈的。
天地的创造,昼夜的轮流,利人航海的船舶,安拉从天上降下雨水,借它而使已死的大地复生,并在大地上散布各种动物,与风向的改变,天地间受制的云,对于能了解的人看来,此中确有许多迹象。
有些人,在安拉之外,另择一些匹敌;他们敬爱那些匹敌,像敬爱安拉一样——归信的人们,对于敬爱安拉,尤为恳挚——当不义的人,看见刑罚的时候,假若他们知道一切能力都是安拉的,安拉是刑罚严厉的。
当时,被随从的人,看见刑罚,而与随从的人绝交,他们彼此间的关系,都断绝了。
随从的人,将说:“但愿我们得返尘世,那么,我们将与他们绝交,犹如他们与我们绝交一样。”安拉将这样以他们的行为昭示他们,使他们感到悔恨,他们绝不能逃出火狱。
众人啊!你们可以吃大地上所有合法而且佳美的食物,你们不要随从恶魔的步伐,他确是你们的明敌。
他只以罪恶和丑事命令你们,并教你们假借安拉的名义,而说出你们所不知道的。
如果有人对他们说:“你们应当遵守安拉所降示的经典。”他们就说:“不然,我们要遵守我们祖先的遗教。”即使他们的祖先无知无识,不循正道〔他们仍要遵守他们的遗教〕吗?
不归信的人们的比喻,就如同那只听到喊叫和吆喝声者,都是聋的,是哑的,是瞎的,故他们不明理。
归信的人们啊!你们可以吃我所供给你们的佳美的食物,你们当感谢安拉,如果你们只崇拜他。
他只禁止你们吃自死物、血液、猪肉、以及诵非安拉之名而宰的动物;凡为势所迫,非出自愿,且不过分的人,〔虽吃禁物〕,毫无罪过。因为安拉确是至赦的,确是至慈的。
隐讳安拉所降示的经典,而以廉价出卖它的人,只是把火吞到肚子里去,在复活日,安拉既不和他们说话,又不涤除他们的罪恶,他们将受痛苦的刑罚。
这等人,以正道换取迷误,以赦宥换取刑罚,他们真能忍受火刑!
这是因为安拉已降示了包含真理的经典,违背经典的人,确已陷于长远的分裂之中。
你们把自己的脸转向东方和西方,都不是正义。但正义是信安拉、信末日、信众天使、信天经、信众先知,并将所爱的财产施济亲戚、孤儿、贫民、旅客、乞丐和赎取奴隶者,并谨守拜功,完纳天课者,当他们立约时履行自己的约言者,在穷困、患难和战争时坚韧者。这等人,确是忠贞的;这等人,确是敬畏的人。
归信的人们啊!杀人偿命已成为你们的定制,公民抵偿公民,奴隶抵偿奴隶,妇女抵偿妇女。如果尸亲有所宽赦,那么,一方应依例提出要求,一方应依礼给予赔偿,这是你们的养主所降示的减轻和慈恩。事后,过分的人,将受痛苦的刑罚。
有理智的人们啊!在抵罪律中,对你们有生命的保障,以便你们敬畏。
你们当中,若有人在临死的时候,还有遗产,那么,应当为双亲和至亲而秉公遗嘱。这已成你们的定制,这是敬畏者应尽的义务。
既闻遗嘱之后,谁将遗嘱加以更改,谁负更改的罪过。安拉确是全聪的,确是全知的。
若恐遗嘱者偏私或枉法,而为其亲属调解,那是毫无罪过的。安拉确是至赦的,确是至慈的。
归信的人们啊!斋戒已成为你们的定制,犹如它曾为前人的定制一样,以便你们敬畏。
〔故你们当斋戒〕有数的若干日。你们中有害病或旅行的人,当依所缺的日数补斋。难以斋戒者,当纳罚赎,即以一餐饭,施给一个贫民。自愿行善者,必获更多的善报。斋戒对于你们是更好的,如果你们知道。
赖买丹月中,开始降示《古兰经》,指导世人,昭示明证,以便遵循正道,分别真伪,故你们中谁遇此月中,他就应当斋戒;害病或旅行的人,当依所缺的日数补斋。安拉要你们便利,不要你们困难,以便你们补足所缺的日数,以便你们赞颂安拉引导你们,以便你们感谢。
如果我的仆人向你询问我,我确是临近的,我确是答应祈祷者的祈祷的,当他祈祷我的时候。所以教他们响应我,信仰我,以便他们遵循正道。
斋戒的夜间,准你们和妻室交接。她们是你们的衣服,你们是她们的衣服。安拉已知道你们自欺,而恕饶你们,赦免你们;现在,你们可以和她们交接,可以求安拉为你们注定的〔子女〕,可以吃,可以饮,至黎明时天边的黑线和白线对你们截然划分。然后整日斋戒,至于夜间。你们在清真寺里幽居的时候,不要和她们交接。这是安拉的法度,你们不要临近它。安拉这样为世人阐明他的迹象,以便他们敬畏。
你们不要借诈术而侵蚀别人的财产,也不要以它贿赂官吏们,以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产。
他们向你询问新月的情状,你说:“新月是人事和朝觐的时计。”正义绝不是从房屋后面〔穿洞〕进去,但正义是敬畏。你们当从门户走进房屋,当敬畏安拉,以便你们成功。
你们当为主道而抵抗进攻你们的人,你们不要过分,因为安拉必定不喜爱过分者。
你们在那里发现他们,就在那里杀戮他们;并将他们逐出境外,犹如他们从前驱逐你们一样,迫害是比杀戮更残酷的。你们不要在禁寺附近和他们战斗,直到他们在那里进攻你们;如果他们进攻你们,你们就应当杀戮他们。不归信者的报酬是这样的。
如果他们停战,那么,安拉确是至赦的,确是至慈的。
你们当杀戮他们,直到迫害消除,而宗教专为安拉;如果他们停战,那么,除不义者外,你们绝不要侵犯任何人。
禁月抵偿禁月,凡应当尊敬的事物,都是互相抵偿的。谁侵犯你们,你们可以同样的方法报复谁;你们当敬畏安拉,当知道安拉是与敬畏者同在的。
你们当为主道而施舍,你们不要自投于灭亡。你们应当行善;安拉的确喜爱行善的人。
你们当为安拉而完成大朝和小朝。如果你们被困于中途,那么,应当献一只易得的牺牲。你们不要剃发,直到牺牲到达其定所。你们当中谁为生病或头部有疾而剃发,谁当以斋戒,或施舍,或献牲,作为罚赎。当你们平安的时候,凡在小朝后享受到大朝的人,都应当献一只易得的牺牲。凡不能献牲的,都应当在大朝期间斋戒三日,归家后斋戒七日,共计十日。这是家眷不在禁寺区域内的人所应尽的义务。你们当敬畏安拉,你们当知道安拉的刑罚是严厉的。
朝觐的〔月份〕,是几个可知的月份。凡在这几个月内决计朝觐的人,在朝觐中当戒除淫辞、恶言和争辩。凡你们所行的善功,安拉都是知道的。你们当备好旅费,因为最好的旅费是敬畏。有理智的人啊!你们当敬畏我。
寻求你们的养主的恩惠,对于你们是无罪的。你们从阿赖法特结队而行的时候,当在禁标附近记念安拉,你们当记念他,因为他曾教导你们,从前你们确是迷误的。
然后,你们从众人结队而行的地方结队而行,你们当向安拉求饶。安拉确是至赦的,确是至慈的。
当你们做完你们的功课的时候,当记念安拉,犹如记念你们的祖先一样,或记念得更多些。人们中有人说:“我们的养主啊!求你在今世赏赐我们。”他在后世,绝无福分。
他们中有人说:“我们的养主啊!求你在今世赏赐我们美好的〔生活〕,在后世也赏赐我们美好的〔生活〕,求你保护我们,免受火狱的刑罚。”
这等人,将因他们的营求而享受一部分的报酬。安拉是清算神速的主。
你们当在数日内记念安拉,在两日内仓促起程的人,毫无罪过;延迟的人,也无罪过。〔抉择的权利〕,专归敬畏的人。你们当敬畏安拉,当知道你们只被集合在他那里。
有人谈论今世的生活,他的言论,使你赞叹,他还求安拉作证他的存心。其实,他是最强悍的仇敌。
他转脸之后,图谋不轨,蹂躏禾稼,伤害牲畜。安拉是不喜作恶的。
如果有人对他说:“你当敬畏安拉”,他就因羞愤而犯罪。火狱将使他满足,那卧褥真恶劣。
有人为求安拉的喜悦而自愿捐躯。安拉是仁爱众仆的。
归信的人们啊!你们当全体入在和平教中,你们不要跟随恶魔的步伐,他确是你们的明敌。
如果你们在明证降临之后背离正道,那么,你们当知道安拉是万能的,是至睿的。
他们只等待安拉在云荫中与众天使同齐来临他们,事情将被判决。一切事情,只归安拉安排。
你问伊司拉仪的后裔,我赏赐过他们若干明显的迹象。安拉的恩典降临之后,凡加以变更的人,〔安拉必定惩罚他〕,因为安拉的刑罚确是严厉的。
不归信的人,为今世的生活所迷惑,他们嘲笑归信者,复活日,敬畏者将在他们之上;安拉将无量地供给他所意欲者。
世人原是一个民族,〔嗣后,他们信仰分歧〕,故安拉派众先知作报喜者和警告者,且降示他们包含真理的经典,以便他为世人判决他们所争论的是非。惟曾受天经的人,在明证降临之后,为互相嫉妒,而对天经意见分歧,故安拉依自己的意旨而引导归信的人,俾得明瞭他们所争论的真理。安拉引导他所意欲的人走上正路。
你们还没有遭遇前人所遭遇的患难,就猜想自己得入乐园了吗?前人曾遭受穷困和患难,曾受震惊,甚至使者和归信的人都说:“安拉的援助什么时候降临呢?”真的,安拉的援助,确是临近的。
他们问你他们应该怎样费用,你说:“你们所费用的财产,当费用于父母、至亲、孤儿、贫民、旅客。你们无论行什么善功,都确是安拉所全知的。”
战争已成为你们的定制,而战争是你们所厌恶的。也许你们厌恶某件事,而那件事对你们是有益的;或许你们喜爱某件事,而那件事对于你们是有害的。安拉知道,你们确不知道。
他们问你禁月内可以作战吗?你说:“禁月内作战是大罪;妨碍主道,不信他,妨碍去禁寺,驱逐禁寺区的居民出境,这些行为,在安拉看来,其罪更大。迫害是比杀戮还残酷的。”如果他们能力充足,势必继续进攻你们,务使你们叛教。你们中谁背叛正教,至死还不归信,谁的善功在今世和后世完全无效。这等人,是火狱的居民,他们将永居其中。
归信的人,离别故乡并且为主道而奋斗的人,这等人他们的确希望安拉的慈恩。安拉是至赦的,是至慈的。
他们问你酒和赌博〔的律例〕,你说:“这两件事都包含着大罪,对于世人也有许多利益,而其罪过比利益还大。”他们问你他们应该施舍什么,你说:“富余的。”安拉这样为你们阐明一切迹象,以便你们思维——
今世和后世的〔事务〕。他们问你怎样待遇孤儿,你说:“为他们改善是更好的。如果你们与他们合伙,那么,他们是你们的教胞。安拉能辨别破坏的人和改善的人。假若安拉意欲,他必使你们烦难。”安拉确是万能的,确是至睿的。
你们不要娶以物配主的妇女,直到她们归信。已归信的奴婢,的确胜过以物配主的妇女,即使她使你们爱慕她。你们不要把自己的女儿嫁给以物配主的男人,直到他们归信。已归信的奴仆,的确胜过以物配主的男人,即使他使你们爱慕他。这等人叫你们入火狱,安拉凭他的意欲叫你们入乐园,并得到赦宥。他为世人阐明他的迹象,以便他们觉悟。
他们问你月经的〔律例〕,你说:“月经是有害的,故在经期中你们应当离开妻子,不要与她们交接,直到她们清洁。当她们洗净的时候,你们可以在安拉所命你们的部位与她们交接。”安拉的确喜爱悔罪的人,的确喜爱洁净的人。
你们的妻子好比是你们的田地,你们可以随意耕种。你们当预先为自己而行善。你们当敬畏安拉,当知道你们将与他相会。你当向信士们报喜。
你们不要为自己的盟誓而以安拉为障碍,以致不能行善,不能敬畏,不能在人之间做调解。安拉是全聪的,是全知的。
安拉不为无意的誓言而责备你们,但为有意的誓言而责备你们。安拉是至赦的,是至容的。
盟誓不与妻子交接的人,当期待四个月;如果他们回心转意,那么,安拉确是至赦的,确是至慈的。
如果他们决心休妻,那么,安拉确是全聪的,确是全知的。
被休的妇人,当期待三次月经;她们不得隐讳安拉造化在她们的子宫里的东西,如果她们确信安拉和末日。在等待的期间,她们的丈夫是宜当挽留她们的,如果他们愿意重修旧好。她们应享合理的权利,也应尽合理的义务;男人的权利,比她们高一级。安拉是万能的,是至睿的。
休妻是两次,此后应当以善意挽留〔她们〕,或以优礼解放〔她们〕。你们已经给过她们的财产,丝毫不得取回,除非夫妻两人恐怕不能遵守安拉的法度。如果你们恐怕他们俩不能遵守安拉的法度,那么,她以财产赎身,对于他们俩是毫无罪过的。这是安拉的法度,你们不要违犯它。谁违犯安拉的法度,谁是不义的人。
如果他休了她,那么,她以后不可以做他的妻子,直到她嫁给其他的男人。如果后夫又休了她,那么,她再嫁前夫,对于他们俩是毫无罪过的,如果他们俩猜想自己能遵守安拉的法度。这是安拉的法度,他为有知识的民众而阐明它。
当你们休妻,而她们待婚满期的时候,你们当以善意挽留她们,或以优礼解放她们;不要为妨害她们而加以挽留,以便你们侵害她们。谁做了这件事,谁确已自欺了。你们不要把安拉的迹象当做笑柄,你们当铭记安拉所赐你们的恩惠,铭记他降示你们天经和智慧,用以教训你们。你们当敬畏安拉,当知道安拉对于万物是全知的。
如果你们休妻,而她们待婚期满,那么,当她们依礼而互相同意的时候,你们不要阻止她们嫁给她们的丈夫。这是用来规劝你们中确信安拉和后世的人的。这对于你们是更清白的,是更纯洁的。安拉知道,你们却不知道。
做母亲的,应当替欲哺满乳期的人,哺乳自己的婴儿两周岁。做父亲的,应当照例供给她们衣食。每个人只依他的能力而受责成。不要使做母亲的为自己的婴儿而吃亏,也不要使做父亲的为自己的婴儿而吃亏。〔如果做父亲的死了〕,继承人应负同样的责任。如果做父母的欲依协议而断乳,那么,他们俩毫无罪过。如果你们另雇乳母哺乳你们的婴儿,那么,你们毫无罪过,但须交付照例应给的工资。你们应当敬畏安拉,当知道,安拉是明察你们的行为的。
你们中弃世而遗留妻子的人,他们的妻子当期待四个月零十日;待婚满期的时候,她们关于自身的合理的行为,对于你们毫无罪过。安拉对于你们的行为是彻知的。
你们用含蓄的言词,向待婚的妇女求婚,或将你们的意思隐藏在心里,对于你们都是毫无罪过的。安拉已知道你们不久要向她们提及婚约,〔故准你们对她们有所表示〕,但不要与她们订密约,只可说合理的话;不要缔结婚约,直到守制满期。你们当晓得安拉知道你们的心事,故你们当防备他;并当知道安拉是至赦的,是至容的。
你们的妻子,在你们未与她们交接,也未为她们决定聘仪的期间,如果你们休了她们,那对于你们是毫无罪过的,但须以离仪赠与她们;离仪的厚薄,当斟酌丈夫的贫富,依例而赠与;这是善人所应尽的义务。
在与她们交接之前,在为她们决定聘仪之后,如果你们休了她们,那么,应当以所定聘仪的半数赠与她们,除非她们加以宽免,或手缔婚约的人加以宽免;宽免是更近于敬畏的。你们不要忘记互惠。安拉确是明察你们的行为的。
你们当谨守许多拜功,和最中间的拜功,你们当为安拉而服从地立正。
如果你们有所畏惧,那么,可以步行着或骑乘着〔做礼拜〕。当你们安全的时候,当依你们原本不知而他〔安拉〕所教你们的礼仪记念安拉。
你们中弃世而遗留妻子的人,当为妻室而遗嘱,当供给她们一年的衣食,不可将她们驱逐出去。如果她们自愿出去,那么,她们关于自身的合礼的行为,对于你们是毫无罪过的。安拉是万能的,是至睿的。
凡被休的妇女,都应得一份照例的离仪,这是敬畏的人应尽的义务。
安拉为你们这样阐明他的迹象,以便你们了解。
你没有知道,那为怕死而整千整万的从自己家里逃亡出去的人吗?安拉曾对他们说:“你们死亡吧。”嗣后,又使他们复活。安拉对于世人确是有恩惠的,但世人大半不感谢。
你们当为主道而战斗,当知道安拉是全聪的,是全知的。
谁以善债借给安拉,他将以许多倍偿还他。安拉能使人窘迫,能使人宽裕,你们只被召归于他。
你不知道穆萨之后伊司拉仪的后裔中的权贵吗?当时他们对一个同族的先知说:“请你替我们立一个国王,我们就为主道而战斗。”他说:“如果战斗成为你们的定制,你们会不战斗吗?”他们说:“我们已被〔敌人〕逐出故乡,父子离散,我们怎能不为主道而战斗呢?”战斗已成为他们的定制的时候,他们除少数人外,都违背命令了。安拉是全知不义的人的。
他们的先知对他们说:“安拉确已为你们立塔鲁特为国王了。”他们说:“他怎么配做我们的国王呢?我们是比他更配做国王的,况且他没有丰富的财产。”他说:“安拉确已选他为你们的领袖,并且加赐他渊博的学识和健壮的体魄。”安拉常常把国权赏赐自己所意欲的人。安拉是宽大的,全知的。
他们的先知对他们说:“他的国权的迹象,是约柜降临你们,约柜里有从你们的养主降下的宁静,与穆萨的门徒和哈伦的门徒的遗物,众天使载负着它。对于你们,此中确有一种迹象,如果你们是信士。”
当塔鲁特统率军队出发的时候,他说:“安拉必定以一条河试验你们,谁饮河水,谁不是我的部属;谁不尝河水,谁确是我的部属。”只用手捧一捧水的人,〔不算违抗命令〕。嗣后,他们除少数人外,都饮了河水。当他和同他归信的人一起渡过河的时候,他们说:“今日我们绝无能力敌对查鲁特和他的军队。”有些将士确信将来必与安拉相会,他们说:“少数的部队,赖安拉的佑助,往往战胜多数的部队。安拉是与坚忍者同在的。
当他们出去与查鲁特和他的军队交战的时候,他们祈祷说:“我们的养主啊!求你把坚忍注入我们〔的心中〕,求你坚定我们的步伐,求你援助我们战胜不归信的民众。”
他们借安拉的佑助而打败敌人。达五德杀死查鲁特,安拉把国权和智慧赏赐他,并把自己所意欲的〔知识〕教授他。要不是安拉以世人互相抵抗,那么,大地的秩序必定紊乱了。但安拉对于众世界是有恩惠的。
这些是安拉的迹象,我本真理而对你宣读它。你确是众使者之一。
这些使者,我使他们互相超越;他们中有曾与安拉说话的,有安拉提升他们若干等级的。我曾以许多明证赏赐麦尔彦之子尔撒,并且以圣洁的鲁哈〔吉卜利里〕扶助他。假若安拉意欲,他们的信徒在明证降临之后,必不互相残杀,但他们意见分歧,他们中有归信的,有不归信的。假若安拉意欲,他们必不互相攻击,但安拉是为所欲为的。
归信的人们啊!没有买卖,没有友谊,不许说情的日子降临之前,你们当分舍我赐给你们的〔财产〕。不归信的人,他们确是不义的。
安拉,除他外绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的;瞌睡不能侵犯他,睡眠不能克服他;天地万物都是他的;不经他的许可,谁能在他那里替人说情呢?他知道他们面前的和他们后面的一切;除他所意欲的外,他们绝不能深悉一点他的知识;他的库尔西包罗天地。天地的维持,不能使他疲倦。他是至高的,是至大的。
对于宗教,绝无强迫;因为正邪确已分明了。谁不信恶魔而信安拉,谁确已把握住坚实的、绝不断折的把柄。安拉是全聪的,是全知的。
安拉是归信的人的保佑者,他使他们从重重黑暗走入光明;不归信的人的保佑者是恶魔,他们使他们从光明走入重重黑暗。这等人,是火狱的居民,他们将永居其中。
难道你没有看见那个人吗?安拉把国权赏赐他,故他与易卜拉欣争论他的养主。当时,易卜拉欣说:“我的养主能使死者生,能使生者死。”他说:“我也能使死者生,能使生者死。”易卜拉欣说:“安拉的确能使太阳从东方升起,你使它从西方升起吧。”那个不归信的人,就哑口无言了。安拉不引导不义的民众。
或〔难道你没有看见〕像那个人吗?他经过一个荒凉的颓废的城镇,他说:“安拉怎样使这个已死的城市复活呢?”故安拉使他在死亡的状态下逗留了一百年,然后使他复活。他说:“你逗留了多久?”他说:“我逗留了一日,或不到一日。”他说:“不然,你已逗留了一百年。你看你的饮食,没有腐败。你看你的驴子。我要以你为世人的迹象。你看这些骸骨,我怎样配合它,然后,怎样以肉套在它的上面。”当他明白这件事的时候,他说:“我知道安拉对于万事是全能的。”
当时,易卜拉欣说:“我的养主啊!求你昭示我你怎样使死者复活。”他〔安拉〕说:“难道你不信吗?”他说:“不然,但只是为了使我的心安定。”他〔安拉〕说:“你取四只鸟,使它们倾向你,然后,你在每座山上安置它们中的一部分,然后,你叫唤它们,它们就飞到你的面前来。你当知道安拉是万能的,是至睿的。”
为主道而施舍自己财产的人,譬如〔一个农夫,播下〕一粒谷种,发出七穗,每穗结一百颗谷粒。安拉加倍地报酬他所意欲的人,安拉是宽大的,是全知的。
那些为主道而施舍自己的财产,且施后他们既不示惠也不损害受施的人,这等人,在他们的养主那里,要享受他们的报酬,他们将来没有恐惧,他们也不忧愁。
与其在施舍之后,损害受施的人,不如一句善言和谅解,并赦宥他的烦扰。安拉是自足的,是至容的。
归信的人们啊!你们不要以示惠和伤害毁掉你们的施舍,犹如为沽名而施舍自己的财产,并不信安拉和后世的人一样。他譬如一个光滑的石头,上面铺着一层浮土,一阵大雨过后,使它变得又硬又滑。他们不能获得他们所营生的任何一点。安拉是不引导不归信的民众的。
他们施舍自己的财产,以求安拉的喜悦并确定自身信仰的人,譬如高原上的园圃,它得大雨,便加倍结实。如果不得大雨,小雨也足以滋润。安拉是明察你们的行为的。
你们中有谁喜欢自己有一个种满海枣和葡萄,下临诸河,能出产很多果实的园圃,在自己已老迈,而儿女还是弱小的时候,遭遇挟火的旋风,把自己的园圃,烧毁无遗呢?安拉为你们这样阐明许多迹象,以便你们思维。
归信的人们啊!你们当分舍自己所获得的美品,和我为你们从地下出产的物品;不要择取那除非闭着眼睛,连你们自己也不愿收受的劣质物品,用以施舍。你们当知道安拉是自足的,是可颂的。
恶魔以贫乏恐吓你们,以丑事命令你们;安拉却应许你们发自他的赦宥和恩惠。安拉是宽大的,是全知的。
他以智慧赋予他所意欲的人;谁禀赋智慧,谁确已获得许多福利。惟有理智的人,才会觉悟。
凡你们所施的费用,或你们所发的誓愿,都确是安拉所知道它的。不义的人,绝没有任何援助者。
如果你们公开地施舍,它是很好的;如果你们秘密地施济贫民,它对于你们是更好的。它能消除你们的一部分罪恶。安拉是彻知你们的行为的。
引导他们,不是你的责任,但安拉引导他所意欲的人。你们所施舍的任何美物,都是有利于你们自己的,你们只可为求安拉的喜悦而施舍。你们所施舍的任何美物,你们都将享受完全的报酬,你们不受亏枉。
〔施舍〕应归那些贫民,他们献身于主道,不能到远方去谋生;不明他们的真相的人,以为他们是富足的,因为他们不肯向人乞讨。你从他们的仪表可以认识他们,他们不会呶呶不休地向人乞讨。你们所施舍的任何美物,确是安拉知道它的。
不分昼夜,不拘隐显地施舍他们的财物的人们,将在他们的养主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,他们也不忧愁。
那些吃利息的人,他们只能像中了魔的人一样,疯疯癫癫地站起来。这是因为他们说:“买卖恰像利息。”安拉准许买卖,而禁止利息。奉到他的养主的教训后,就遵守禁令的,得已往不咎,他的事归安拉判决。再犯的人,此等人是火狱的居民,他们将永居其中。
安拉褫夺利息,增加赈物。安拉不喜爱一切辜恩的罪人。
的确那些归信而且行善,并谨守拜功,完纳天课的人,将在他们的养主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,他们也不会忧愁。
归信的人们啊!如果你们真是信士,那么,你们当敬畏安拉,当放弃余欠的利息。
如果你们不遵从,那么,你们当知道安拉和他的使者将对你们宣战。如果你们悔罪,那么,你们得收回你们的资本,你们不致亏枉别人,你们也不致受亏枉。
如果债务者是窘迫的,那么,你们应当待他到宽裕的时候;你们若把他所欠的债施舍给他,那对于你们是更好的,如果你们知道。
你们当防备将来有一日,你们要被召归于安拉,然后人人都得享受自己行为的完全的报酬而他们不受亏枉。
归信的人们啊!你们彼此间成立定期借贷的时候,你们应当写一张借券,请一个会写字的人,秉公代写。代书人不得拒绝,当遵照安拉所教他的方法而书写。由他书写,由债务者口授,〔他口授时〕,当敬畏安拉——他的养主——不要减少债额一丝毫。如果债务者是愚蠢的,或老弱的,或不能亲自口授的,那么,叫他的监护人秉公地替他口授。你们当从你们的男人中邀请两个人作证;如果没有两个男人,那么,从你们所认可的证人中请一个男人和两个女人作证。这个女人遗忘的时候,那个女人可以提醒她。证人被邀请的时候,不得拒绝。无论债额多寡,不可厌烦,都要写在借券上,并写明偿还的日期。在安拉看来,这是最公平的,最易作证的,最可祛疑的。但你们彼此间的现款交易,虽不写买卖契约,对于你们是毫无罪过的。你们成立商业契约的时候,宜请证人,对代书者和作证者,不得加以妨害;否则,就是你们犯罪。你们应当敬畏安拉,安拉教诲你们,安拉是全知万物的。
如果你们在旅行中〔借贷〕,而且没有代书的人,那么,可交出抵押品;如果你们中有一人信托另一人,那么,受信托的人,当交出他所受的信托物,当敬畏安拉——他的养主。你们不要隐讳见证,谁隐讳见证,谁的心确是有罪的。安拉是全知你们的行为的。
天地万物,都是安拉的。你们的心事,无论加以表白,或加以隐讳,安拉都要依它而清算你们。然后,要赦宥谁,就赦宥谁;要惩罚谁,就惩罚谁。安拉对于万事是全能的。
使者确信他的养主所降示于他的,信士们也已确信,人人都确信安拉和他的众天使,他的一切经典和他的众使者。〔他们说〕:“我们对于他的任何使者,都不加以歧视。”他们说:“我们听从了,我们恳求你赦宥;我们的养主啊!你是最后的归宿。”
安拉只依各人的能力而加以责成。各人要享受自己所行善功的奖赏,要遭遇自己所作罪恶的惩罚。“我们的养主啊!求你不要惩罚我们,如果我们遗忘或错误。我们的养主啊!求你不要使我们荷负重担,犹如你使古人荷负它一样。我们的养主啊!求你不要使我们担负我们所不能胜任的。求你恕饶我们,求你赦宥我们,求你怜悯我们。你是我们的保佑者,求你援助我们,以对抗不归信的民众。”