عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

Ya Seen [Ya Seen] - French Translation - Muhammad Hamidullah

Surah Ya Seen [Ya Seen] Ayah 83 Location Maccah Number 36

Yâ-Sîn.

Tu (Mohammed) es certes du nombre des messagers.

C’est une révélation de la part du Tout-Puissant, du Très Miséricordieux.

Pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n’ont pas été avertis: ils sont donc insouciants.

En effet, la Parole contre la plupart d’entre eux s’est réalisée: ils ne croiront donc pas.

Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu’aux mentons: et voilà qu’ils iront têtes dressées.

et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d’un voile : et voilà qu’ils ne pourront rien voir.

Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux, malgré qu’il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une récompense généreuse.

C’est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu’ils ont fait [pour l’au-delà] ainsi que leurs traces . Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite.

Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu’ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes alors par un troisième et ils dirent : "Vraiment, nous sommes envoyés à vous."

Mais ils [les gens] dirent : "Vous n’êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux n’a rien fait descendre et vous ne faites que mentir."

Ils [les Messagers] dirent : "Notre Seigneur sait qu’en vérité nous sommes envoyés à vous.

et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)."

Ils dirent : "Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce ainsi [que vous agissez] quand le rappel vous est fait ? Vous êtes assurément des gens outranciers !"

et qu’aurais-je à ne pas adorer Celui qui m’a créé ? Et c’est vers Lui que vous serez ramenés.

Alors il [lui] fut dit : "Entre au Paradis." Il dit : "Ah si seulement mon peuple savait !

... en raison de quoi mon Seigneur m’a pardonné et mis au nombre des honorés."

afin qu’ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit . Ne seront-ils pas reconnaissants?

Et une preuve pour eux est la nuit, dont Nous dépouillons le jour, et les voilà alors dans les ténèbres.

et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du Tout-Puissant, de l’Omniscient.

Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu’à ce qu’elle devienne comme la palme vieillie .

Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et ils ne seront pas sauvés,

sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.

Et quand on leur dit : "Craignez ce qu’il y a devant vous et ce qu’il y a derrière vous afin que vous ayez la miséricorde !"

en disant : "Malheur à nous ! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions ?" C’est ce que le Tout Miséricordieux avait promis; et les Messagers avaient dit vrai.

Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplira de bonheur ;

Là ils auront des fruits et ils auront ce qu’ils réclameront,

"Paix [Salâm] !" Parole de la part d’un Seigneur Très Miséricordieux.

et [ne vous ai-Je pas engagés] à M’adorer ? Voilà un chemin bien droit.

A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprennent-ils donc pas ?

Nous ne lui (à Mohammed) avons pas enseigné la poésie ; cela ne lui convient pas non plus. Ceci n’est qu’un rappel et une Lecture [Coran] claire,

pour qu’ils avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les mécréants.

et Nous les leurs avons soumis ; certains leur servent de monture et d’autre de nourriture ;

et ils en retirent d’autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants ?

Et ils adoptèrent des divinités en dehors d’Allah, dans l’espoir d’être secourus...

Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.

Que leurs paroles ne t’affligent donc pas! Nous savons ce qu’ils cachent et ce qu’ils divulguent.

L’homme ne voit-il pas que Nous l’avons créé d’une goutte de sperme? Et le voilà [devenu] un adversaire déclaré !

Il cite pour Nous un exemple, tandis qu’il oublie sa propre création; il dit : "Qui va redonner la vie à des ossements une fois réduits en poussière ?"

Dis : "Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il connaît parfaitement toute la création ;

Louange donc, à Celui qui détient en sa main la royauté sur toute chose ! Et c’est vers Lui que vous serez ramenés.