عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

Those who set the ranks [As-Saaffat] - French Translation - Noor International Center

Surah Those who set the ranks [As-Saaffat] Ayah 182 Location Maccah Number 37

1. Par (les Anges) qui se tiennent harmonieusement alignés,

2. qui poussent énergiquement (les nuages),

5. le Seigneur des cieux, de la terre, et de ce qu’il y a entre eux, le Seigneur des (divers) orients.[432]

6. Nous avons paré le ciel le plus proche d’une parure (que sont) les étoiles,

7. et l’avons soigneusement protégé de tout démon rebelle.

8. Ils[433] ne peuvent écouter l’Assemblée Supérieure,[434] car ils seront assaillis de tous côtés.

9. Ils sont au loin refoulés et auront un supplice permanent.

10. À l’exception de celui qui intercepte furtivement quelques propos, celui-là est alors suivi par un météore (à l’éclat) pénétrant.

11. Demande-leur (aux mécréants) qui est plus difficile à créer : eux ou ceux que Nous avons créés ? Nous les avons créés d’argile gluante.

12. Toi tu t’étonnes, et eux ils se moquent !

13. Et quand (le Coran) leur est rappelé, ils ne se rappellent point.

14. Et quand ils voient un Signe, ils s’en moquent encore.

16. Est-il donc possible qu’une fois morts, réduits en poussière et en ossements, nous soyons ressuscités ?

17. Et en sera-t-il de même de nos premiers ancêtres ? »

18. Dis : « Oui, et vous (en) serez tout humiliés. »

20. Ils diront : « Malheur à nous, c’est bien le Jour de la Rétribution ! »

21. Il leur sera répondu : « Oui, c’est le Jour du Jugement que vous teniez pour un mensonge.

22. Que soient donc rassemblés ceux qui ont commis des injustices, ainsi que leurs semblables et tout ce qu’ils adoraient,

23. en dehors d’Allah. Conduisez-les vers la voie (menant à) la Fournaise !

24. Arrêtez-les, car ils seront questionnés ! »

25. « Pourquoi ne vous portez-vous pas secours les uns aux autres ? » (leur sera-t-il dit).

28. Ils diront : « Vous veniez à nous par la force (pour nous obliger à mécroire). »

29. « C’est plutôt vous, leur répondront (leurs chefs), qui n’étiez pas croyants. 

30. Et nous n’avions aucune autorité sur vous. Vous étiez vous-mêmes portés à la transgression.

31. Le verdict de notre Seigneur s’est donc accompli contre nous, et nous allons certainement goûter (le supplice).

32. Nous vous avons certes dévoyés car nous étions nous-mêmes dévoyés. »

34. C’est ce que, certainement, Nous ferons des criminels.

35. Eux, qui, lorsqu’il leur était dit : « Il n’y a point d’autre divinité qu’Allah » se montraient dédaigneux,

36. et disaient : « Devons-nous renoncer à nos divinités au profit d’un poète fou ? »

37. Non, il est venu apporter la vérité et confirmer les paroles des Messagers.

39. et n’aurez pour rétribution que le prix des actions que vous aurez commises,

40. excepté les élus parmi les serviteurs d’Allah.

41. Ceux-là auront (droit à) une récompense bien connue :

43. au milieu des Jardins des délices,

45. Sera alors tournée entre eux une coupe remplie d’une source

46. blanche et que les buveurs trouveront délicieuse.

48. À leurs côtés, il y aura des femmes (jeunes) au regard chaste, aux grands yeux noirs

49. et à (la peau) d’une blancheur semblable à celle des œufs bien gardés.

52. qui (me) demandait : "Es-tu vraiment de ceux qui croient ? 

53. Une fois morts, réduits en poussière et ossements, aurons-nous à répondre de (nos actes) ?" »

54. « Voulez-vous bien regarder d’en haut ? » proposera-t-il (à ses compagnons du Paradis). »

55. Il regardera d’en haut et le verra au fin fond de la Fournaise.

56. « Par Allah, lui dira-t-il, tu as failli me conduire à ma perte ! 

57. N’eût été la grâce de mon Seigneur, j’aurais été du nombre de ceux (appelés) à comparaître (pour le supplice).

58. N’est-ce donc pas vrai que nous n’avons à mourir

61. Que ceux qui œuvrent, œuvrent donc pour une chose pareille !

69. Ils avaient en effet trouvé leurs ancêtres en plein égarement,

70. Et s’étaient empressés à leur emboîter le pas.

71. La plupart des premiers (peuples) s’étaient égarés avant eux.

72. Et pourtant Nous leur avions envoyé des avertisseurs.

73. Vois donc quel fut le sort de ceux qui avaient été (pourtant) avertis !

74. À l’exception des élus parmi les serviteurs d’Allah.

75. Noé Nous adressa un appel, et qui mieux que Nous répond (aux appels) !

79. Que la paix soit sur Noé dans tout l’Univers !

84. Quand, revenant vers son Seigneur, le cœur pur,

86. Tenez-vous, en dehors d’Allah, à des divinités que vous avez vous-mêmes inventées ?

87. Que pensez-vous donc du Seigneur de l’Univers ? »

89. et dit : « Je me sens malade. »[436]

90. Ils s’en allèrent en lui tournant le dos.

91. Il se faufila vers leurs divinités et leur dit : « Ne mangez-vous donc pas ?

92. Pourquoi ne dites-vous rien ? »

93. Et il se jeta sur elles, les frappant de sa main droite.

94. (Les autres gens de son peuple) accoururent alors vers lui.

95. « Adorez-vous donc, leur dit-il, ce que vous-mêmes avez sculpté ?

96. C’est pourtant Allah Qui vous a créés, vous et ce que vous faites ! »

97. « Faites construire pour lui un bûcher ! Qu’il soit jeté dans le brasier ! » s’écrièrent-t-ils.

98. Ils voulurent intriguer contre lui, mais ce sont eux que Nous avons humiliés.

99. Il dit : « Je m’en vais vers mon Seigneur, Qui me guidera. 

100. Seigneur ! Donne-moi (une descendance) qui soit du nombre des vertueux.

101. Alors, Nous lui apprîmes, en heureuse nouvelle, (la venue au monde) d’un garçon magnanime.

102. Lorsque celui-ci fut en âge de le suivre là où il allait, il lui dit : « Ô mon fils, je me suis vu en songe en train de t’égorger ! Réfléchis un peu et dis-moi ce que tu en penses. » Il[437] répondit : « Père, fais ce qui t’est ordonné, et tu me trouveras, si Allah le veut, de ceux qui savent être patients (à la peine) ! »

103. Lorsque tous les deux se soumirent (à la volonté d’Allah), et (que le père) mit le front (de son fils) à même la terre,

105. Tu viens d’accomplir la vision. C’est ainsi que Nous récompensons les bienfaiteurs ! »

107. Nous rachetâmes (Ismaël) par une grandiose bête sacrificielle.

110. Ainsi récompensons-Nous les bienfaiteurs.

112. Nous lui apprîmes, en heureuse annonce, la venue d’Isaac, Prophète du nombre des vertueux.

113. Nous le bénîmes ainsi qu’Isaac, et il y eut parmi leur descendance qui est porté à faire le bien et qui est manifestement injuste envers lui-même.

121. C’est ainsi que Nous récompensons les bienfaiteurs.

124. « Ne craignez-vous donc pas (Allah)? dit-il à son peuple.

126. Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos tout premiers ancêtres? »

127. Or, ils le traitèrent de menteur, et ils comparaîtront assurément et ils seront livrés au supplice,

128. excepté les élus parmi les serviteurs d’Allah.

131. C’est ainsi que Nous récompensons les bienfaiteurs.

135. hormis une vieille femme qui fut, elle, parmi les disparus.

136. Puis Nous anéantîmes tous les autres.

141. Désigné par le tirage au sort, il fut du nombre des perdants.[438]

142. Le poisson l’avala, lui qui était à blâmer.[439]

143. S’il n’avait été de ceux qui rendent gloire (à Allah),

144. il serait certainement resté dans le ventre (du poisson) jusqu’au Jour où (les hommes) seront ressuscités.

146. Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,[440]

147. et Nous l’envoyâmes (en Messager) à quelque cent mille (hommes) ou plus.

148. Ils crurent et Nous les fîmes jouir (de ce bas monde) pour un temps.

149. Demande-leur : « Ton Seigneur aurait-Il, Lui, les filles, et eux les fils ? 

150. Ou bien alors avons-Nous créé les Anges de sexe féminin et ils en ont été témoins ? »

152. « Allah a engendré ! » Or ils ne font que mentir.

153. Aurait-Il donc préféré des filles plutôt que des fils ?

154. Pour quelle raison jugez-vous donc ainsi ?

155. N’allez vous pas réfléchir ?

156. Ou, peut-être, avez-vous un argument d’autorité ?

158. Ils ont supposé entre Lui et les djinns des liens de parenté, cependant que les djinns (eux-mêmes) savent bien que (les mécréants) comparaîtront (pour être livrés au supplice).

159. Gloire soit rendue à Allah ! Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils peuvent décrire !

160. Excepté les élus parmi les serviteurs d’Allah.

163. hormis celui qui brûlera dans la Fournaise.

164. « Il n’est pas un parmi nous (disent les Anges) qui n’ait une place bien connue.

165. Nous sommes certes ceux qui se tiennent harmonieusement alignés.[441]

166. Et nous sommes certes ceux qui rendent gloire (à Allah). »

167. (Les mécréants) disaient (auparavant) :

168. « Si seulement nous avions eu un Rappel de la part des premiers (peuples),

169. nous aurions alors été les élus parmi les serviteurs d’Allah ! »

170. Mais ils y ont mécru, et ils sauront bientôt (ce qui les attend).

173. et que Nos armées, à leurs côtés, seraient certes les victorieuses.

175. Regarde-les (attentivement) ; bientôt ils verront.

176. Est-ce donc Notre supplice qu’ils veulent hâter ?

177. Quand celui-ci fondra sur eux, combien mauvais sera le matin de ceux qui auront été avertis !

179. Regarde (attentivement) ; bientôt ils verront.

180. Gloire soit rendue à ton Seigneur, Seigneur de la Toute-Puissance. Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils peuvent décrire !