عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Ascending stairways [Al-Maarij] - French Translation - Noor International Center

Surah The Ascending stairways [Al-Maarij] Ayah 44 Location Maccah Number 70

1. Quelqu’un a demandé un supplice immédiat,

2. contre les mécréants, et que nul ne saurait repousser,

3. qui viendrait de la part d’Allah, Détenteur des ascensions célestes.[577]

5. Patiente donc, d’une belle patience.

7. et Nous le voyons tout proche.

8. Ce jour-là, le ciel sera comme de la lie d’huile.

9. et les montagnes seront comme de la laine éparpillée.

10. L’ami chaleureux n’interrogera point son ami,

11. bien que se voyant l’un l’autre. Et pour se racheter du supplice, le criminel voudrait, ce jour-là, livrer en rançon ses propres enfants,

14. et tous ceux qui sont sur terre et qui pourraient le sauver.

15. Que non. (La Géhenne) est un Feu embrasé,

17. qui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,

18. et aura amassé et entassé (les richesses).

20. Quand un malheur le frappe, il est abattu.

21. Et quand un bien l’atteint, il n’en est que plus avare.

22. À l’exception de ceux qui accomplissent la prière,

26. Et ceux aussi qui tiennent pour vrai le Jour de la Résurrection,

28. car rien ne saurait assurer contre le supplice de leur Seigneur.

30. sauf (dans les rapports intimes) avec leurs épouses ou leurs servantes possédées de plein droit. Ils ne sont, dans ce cas nullement blâmables.

31. Mais ceux qui cherchent (la satisfaction de leurs désirs) ailleurs, ceux-là sont les transgresseurs.

32. Et ceux aussi qui gardent fidèlement les dépôts qui leur sont confiés, et honorent leurs engagements ;

33. ceux qui disent la vérité quand ils rendent leur témoignage ;

35. Ceux-là seront couverts d’honneur dans les jardins (du Paradis).

36. Qu’ont-ils donc, ceux qui ont mécru, à accourir vers toi, tendant leurs cous,

39. Il n’en sera rien. Ils savent de quoi Nous les avons créés.[580]

41. de les remplacer par de bien meilleurs qu’eux. Nul ne pourra Nous devancer (pour Nous en empêcher).

42. Laisse-les donc à leurs (vaines) conversations et à leurs jeux (futiles), jusqu’à ce qu’ils rencontrent le jour qui leur est promis,