عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

Defrauding [Al-Mutaffifin] - French Translation - Noor International Center

Surah Defrauding [Al-Mutaffifin] Ayah 36 Location Maccah Number 83

2. qui, lorsqu’ils font peser (ce qu’ils achètent), exigent la pleine mesure,

3. mais qui, lorsqu’ils ont eux-mêmes à mesurer ou à peser (pour les autres), trichent volontiers.

5. pour un terrible jour,

6. jour où les hommes se lèveront devant le Seigneur de l’Univers ?

8. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que Sijjîn ?

9. Un Livre (où les noms des négateurs sont) définitivement inventoriés.

11. qui tiennent pour imposture le Jour de la Rétribution.

12. Or seul (l’homme pervers), livré à ses abus et à ses péchés, tient ce jour pour mensonge.

13. Quand Nos versets lui sont récités, il dit : « Ce ne sont que fables d’anciens ! »

15. Que non ! ce jour-là, ils seront eux-mêmes privés de la vision de leur Seigneur.

16. Ils brûleront alors dans le Brasier incandescent.

17. Et il leur sera dit : « Voilà ce que vous teniez pour mensonge ! »

19. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que ‘Illiyyûn ?

20. Un Livre (où les noms des vertueux sont) définitivement inventoriés.

21. En seront témoins les rapprochés (d’Allah)[598]

22. Les vertueux seront certes dans le délice,

23. sur des couches, ils regarderont autour d’eux.

24. Sur leurs visages, tu reconnaîtras l’épanouissement dû au bien-être suprême.

25. Il leur sera servi à boire d’un nectar cacheté.

26. Son cachet sera de musc : voilà (un objectif) pour ceux qui voudraient rivaliser (de ferveur pour l’atteindre) !

27. (Et ce nectar) sera mélangé à l’eau de Tasnîm,

30. Lorsqu’ils passaient à côté d’eux, (ils les toisaient et) échangeaient des clins d’œil.

32. Et quand ils les voyaient, ils disaient : « Ceux-là sont vraiment égarés ! »

33. Pourtant, nul ne les a chargés d’être leurs gardiens.

35. (Étendus) sur les couches, ils verront bien alors

36. si les mécréants n’ont pas été rétribués pour ce qu’ils faisaient !