عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Smoke [Ad-Dukhan] - German Translation - Bubenheim

Surah The Smoke [Ad-Dukhan] Ayah 59 Location Maccah Number 44

Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt -,

in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird

als eine Angelegenheit von Uns aus - Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt -,

als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn - gewiß, Er ist der Allhörende und Allwissende -,

Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel.

der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.

Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter zu ihnen kam,

sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: Einer, dem vorgesagt wird, ein Besessener?

Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da werden Wir Vergeltung üben.

Und Wir setzten bereits vor ihnen das Volk Fir’auns der Versuchung aus. Zu ihnen kam ein edler Gesandter:

Und seid Allah gegenüber nicht überheblich. Gewiß, ich bringe euch eine deutliche Ermächtigung.

Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor, daß ihr mich steinigt.

Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir.

- Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt werden.

Und laß das Meer in Ruhe zurück’. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll.

und Getreidefelder und treffliche Stätte

und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren!

und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung enthielten.

Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,

der Tag, an dem kein Schutzherr seinem Schützling etwas nützen kann und ihnen keine Hilfe zuteil wird,

außer demjenigen, dessen Allah sich erbarmt. Er ist ja der Allmächtige und Barmherzige.

ist die Speise des Sünders;

Gewiß, die Gottesfürchtigen befinden sich an sicherer Stätte,

Sie tragen (Gewänder) aus Seidenbrokat und schwerem Brokat (,) und (sie liegen) einander gegenüber.

So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen, großen Augen.

Sie rufen darin nach Früchten aller Art (und sind dort) in Sicherheit.

Wir haben ihn in deiner Sprache wahrlich leicht gemacht, auf daß sie bedenken mögen.