عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

Nooh [Nooh] - German Translation - Rowwad Translation Center

Surah Nooh [Nooh] Ayah 28 Location Maccah Number 71

Er sagte: „O mein Volk, ich bin euch ja ein deutlicher Warner,

Er wird euch (dann etwas) von euren Sünden vergeben und euch auf eine festgesetzte Frist zurückstellen. Wahrlich, die Frist Allahs, wenn sie kommt, kann nicht zurückgestellt werden, wenn ihr nur wüsstet!“

Er sagte: „Mein Herr, ich habe mein Volk bei Nacht und bei Tag aufgerufen.

Hierauf richtete ich an sie den Ruf dann öffentlich.

Was ist mit euch, dass ihr nicht die Gewaltigkeit Allahs (fürchtend) erwartet,

wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat?

Habt ihr denn nicht gesehen, wie Allah sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat,

den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem Leuchtkörper gemacht hat?

Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen wie eine Pflanzung.

Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und euch (wieder aus ihr) hervorbringen in (neuer) Geburt.

Und Allah hat die Erde für euch zu einer ausgebreiteten Unterlage gemacht,

sodass ihr auf ihr dahinziehen könnt – auf Wegen als breiten Durchgängen.‘“

Nuh sagte: „Mein Herr, sie haben sich mir ja widersetzt und sind jemandem gefolgt, dem sein Besitz und seine Kinder nur den Verlust gemehrt haben.

Und sie haben ungeheure Ränke geschmiedet.

Und sie haben ja viele in die Irre geführt. So lasse die Ungerechten nur noch tiefer in die Irre gehen.“

Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt und dann in ein (Höllen)feuer hineingebracht. So fanden sie für sich außer Allah keinen Unterstützer.

Und Nuh sagte: „Mein Herr, lasse auf der Erde von den Ungläubigen nicht einen einzigen umhergehenden Bewohner.

Denn wahrlich, wenn Du sie (leben) lässt, führen sie Deine Diener in die Irre und werden nur sittenlose und sehr hartnäckige Ungläubige zeugen.

Mein Herr, vergib mir und meinen Eltern und demjenigen, der als Gläubiger mein Haus betritt, und den gläubigen Männern und den gläubigen Frauen. Und stürze die Ungerechten nur noch tiefer in Vernichtung.“