عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The reality [Al-Haaqqa] - Hausa language - Abu Bakr Jomy

Surah The reality [Al-Haaqqa] Ayah 52 Location Maccah Number 69

Mẽne ne kiran gaskiya?

Kuma mẽ ya sanar da kai abin da ake cẽwa kiran gaskiya?

Samũdãwa da Ãdãwa sun ƙaryatar da kiran gaskiya mai dũkar zũciya!

Kuma amma Ãdãwa to, an halaka su da wata iska mai tsananin sauti wadda ta ƙẽtare haddi.

(Allah) Ya hõre ta a kansu a cikin dare bakwai da yini takwas, biye da jũna, sabõda haka, kana ganin mutãne a cikinta kwance. Kamar sũ ƙirãruwan dabĩno ne, waɗanda suka fãɗi.

To, kõ kanã ganin abin da ya yi saurã daga cikinsu?

Kuma Fir'auna yã zo da waɗanda ke gabãninsa, da waɗannan da aka kife ƙasarsu, sabõda laifi.

Dõmin sun sãɓã wa manzon Ubangijinsu, sabõda haka ya kãmã su da wani irin kãmu mai ƙãruwar (tsanani).

Lalle ne, Mũ, a lõkacin da ruwa ya ƙẽtare haddi, Munɗauke aaku a cikin jirgin ruwan nan.

Dõmin Mu sanya shi, gare ku abin tunãwa kuma wani kunne mai kiyayewa ya kiyaye (shi).

Kuma malã'iku (su bayyana) a kan sãsanninta, kuma wasu (malã'iku) takwas na ɗauke da Al'arshin Ubangijinka, a sama da su, a wannan rãnar.

A rãnar nan zã a bijirã ku (dõmin hisãbi), bãbu wani rai, mai ɓoyewa, daga cikinku, wanda zai iya ɓõyẽwa.

"Lalle ne ni, nã tabbata cewa ni mai haɗuwa da hisãbina ne."

Sabõda haka, shi yana cikin wata rãyuwa yardadda.

Nunannun 'yã'yan itãcenta makusantã ne (ga mai son ɗĩba),

(Ana ce musu) "Ku ci, kuma ku sha a cikin ni'ima, sabõda abin da kuka gabãtar a cikin kwãnukan da suka shige."

"Kuma ban san abin da (ke sakamakon) hisãbina ba!"

"In dã dai ita, tã kasance mai halakã ni gabã ɗaya ce!

(Sai a ce wa malã'iku) "Ku kãmã shi, sa'an nan ku sanyã shi a cikin ƙuƙumi."

"Sa'an nan, a cikin Jahĩm, ku ƙõna shi."

"Kuma ba ya kwaɗaitarwa ga (bãyar da) abincin matalauci!"

"Kuma bãbu wani abinci, sai daga (itãcen) gislĩn."

To, ba sai Nã yi rantsuwa da abin da kuke iya gani ba,

Lalle ne, shi (Alƙur'ani) tabbas maganar wani manzo (Jibirilu) mai daraja ne.

Kuma dã (Muhammadu) yã faɗi wata maganã, yã jingina ta garẽ Mu.

Kuma daga cikinku bãbu wasu mãsu iya kãre (azãbar Mu) daga gare shi.

Kuma lalle ne shi (Alƙur'ãni) tanãtarwa ce ga mãsu taƙawa.

Kuma lalle, ne Mũ, wallahi Munã sane da cẽwa daga cikinku alwwai mãsu ƙaryatãwa.

Kuma lalle ne shi (Alƙarãni) wallahi baƙin ciki ne ga kãfirai.

Sabõda haka, ka tsarkake sũnan Ubangjinka, mai girma.