عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Beneficient [Al-Rahman] - Japanese translation - Saeed Sato

Surah The Beneficient [Al-Rahman] Ayah 78 Location Maccah Number 55

慈悲あまねき*お方、

かれがクルアーン*を教えて下さり、

人間を創造しされ、

彼に(自分の内面にあるものの、)説明を教えて下さった。

太陽と月は(精密な)計算のもとに(運行し)、

あなた方が秤において、度を越さないよう。

また大地は、それを創造物[1]のために置かれた。

そこには果実や、苞[1]をつけたナツメヤシの木がある。

そして茎葉を有する種粒と、芳しいもの[1]が。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

かれ(アッラー*)は人間(の祖アーダム*)を、陶土のような乾いた土からお創りになり、[1]

ジン*(イブリース*)は、炎の混じり合ったもの[1]から創られた。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

(アッラー*は)二つの東と、二つの西の主*。[1]

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

かれは二つの海[1]を出合わせて、合流するものとされた。

その二つの間には、お互いに越え合うことのない障壁がある。[1]

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

かれ(アッラー*)には、山々のような建造物である、海を走るもの[1]が属する。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

そこ(大地)にある全てのものは、消え行く。

そしてあなたの主*の、高貴さと荘厳さを湛えた御顔だけが残る。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

諸天と大地にある者は、かれに(自分たちの必要なものを)乞う。毎日、かれは事にあたっておられる[1]。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

重き双方の者たちよ[1]、じきにわれら*は、あなた方(の現世での行いの清算と報いの仕事)に、取りかかろう。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

ジン*と人間の衆よ、もしあなた方が(アッラー*のご命令とご決定から逃れようと)、諸天と大地の端々から脱出できるのであれば、脱出してみよ。あなた方は(アッラー*の)権威なしには、脱出することなど出来ないのだ。[1]

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

あなた方双方には、業火からの無煙の炎と(溶けた)銅[1]が送られ、助けを得ることはない。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

(復活の日*、)天が裂け、真紅となり、溶けた脂[1]のようになる時(、あなた方は恐るべきものを目にする)。[2]

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

その日、人間もジン*も、自分の罪について、尋ねられることはない。[1]

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

罪悪者たちは、その目印によって認められ、前髪と足を掴まれ[1](て、地獄へと放り投げられ)る。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

これが、罪悪者たちが(現世で)噓呼ばわりしている地獄。

彼らはそれ(火獄)と、煮えたぎる熱湯の間を回る。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

そして(清算の日における)自らの主*の立ち所を怖れ(、かれに服従し、かれへの反抗を断っ)た者には、二つの楽園がある。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

(果実をつけた豊かな)樹枝を擁する(、二つの楽園が)。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

その二つの(楽園の)中には、二つの泉が流れている。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

その二つの(楽園の)中には、あらゆる果実に二つの種類がある。[1]

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

その内側が、重厚な絹地製[1]の(敷き物である)寝床に寄りかかりつつ(、彼らはそこで楽しむ)。二つの楽園の果実が、(彼らの)手近にある中で。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

そこ(寝床)には、(自分の夫だけに)視線を定めた女性[1]たちがいる。彼女たちには彼ら以前、いかなる人間も、ジン*も触れてはいない。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

彼女たちは、まるでルビーと赤珊瑚[1]のよう。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

一体、(現世での)善の報いは、(来世での)善に外ならないのではないか?

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

そして、その二つの(楽園の)外に、(もう)二つの楽園がある。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

(緑濃く)黒ずんだ二つの(楽園が)。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

その二つの(楽園の)中には、二つのほとばしる泉がある。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

その二つの(楽園の)中には、(各種の)果実、ナツメヤシの木、ザクロがある。[1]

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

それら(全ての楽園)の中には、善良で麗しき女性たちがいる。[1]

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

天幕の中に滞留させられ(守られ)た、色白の女性たち。[1]

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

彼女たちには彼ら以前、いかなる人間も、ジン*も触れてはいない。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

緑色のクッション[1]と、精妙な敷き物に寄りかかりつつ(、彼らはそこで楽しむ)。

ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか?

高貴さと荘厳さを湛えた、あなたの主*の御名は、祝福にあふれていることよ。