عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Dawn [Al-Fajr] - Japanese translation - Saeed Sato

Surah The Dawn [Al-Fajr] Ayah 30 Location Maccah Number 89

暁にかけて、[1]

また、十夜[1]にかけて、

また、偶数と奇数[1]にかけて、

また、(その闇と共に)流れ行く夜にかけて(誓う)。

その中には、分別ある者への誓いがあるのではないか?

(使徒*よ、)一体あなたは、あなたの主*がアード*に対してされたことを、見なかったのか?

柱の主、イラム[1]に対して?

諸国において、それと同様の(強靭かつ強力な)ものは創られたことがなかった(、イラムに対して)。

また、渓谷で岩を切り抜い(て、住居とし)たサムード*に対して?

また、杭[1]の主フィルアウン*に対して?

(彼ら不信仰の民*は、)諸国で放埓さの限りを尽くし、

それで、あなたの主*がその上に、懲罰の鞭を浴びせられた者たち。

(使徒*よ、)本当にあなたの主*は、監視の場におられるのだ。

人間というものは、その主*が彼を試練におかけになり、栄誉をお授けになり、恩恵を与え給うた時には、(こう)言う。「我が主*は、私に栄誉をお授けになった」。

そして、かれが彼を試練におかけになり、彼にその糧を控えられた時には、(こう)言うのだ。「我が主*は、私を卑しめられた」。[1]

断じて(、そのような考えは正しく)ない!いや、(栄誉はアッラー*への服従、辱めはかれへの反抗によるものなのだ[1]、)あなた方は孤児を手厚く扱わず、

断じて(、そのような状態は正しく)ない!大地が木っ端微塵に、粉々にされ、[1]

あなたの主*と、次から次へと隊列を組んだ天使*が到来し、[1]

その日、地獄がもたらされる時[1]、その日に(不信仰な)人間は教訓を受け(、悔悟す)る[2]。(現世は終わってしまったというのに、)教訓(と悔悟)が、どうして彼の役に立とうか?

彼は言う。「あぁ、(来世での)我が人生のため、あらかじめ(現世で、有益な行いを)しておけばよかった!」

その日、誰もかれ(アッラー*)の懲罰のように罰することはなく、

誰も、かれの縛り方のように縛ることはない。

(アッラー*の唱念と、かれへの信仰へと)安らぐ魂よ、

(アッラー*からの御もてなしに)満足し、(アッラー*から)ご満悦を受けつつ、あなたの主*へと戻るがよい。

そして、わが(正しき)僕たちのところに入り、

(彼らと共に、)わが楽園に入るのだ。