عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Clot [Al-Alaq] - Japanese translation - Saeed Sato

Surah The Clot [Al-Alaq] Ayah 19 Location Maccah Number 96

(預言者*よ、)創造をされた、あなたの主*の御名において(、啓示されたクルアーン*を)読め。

かれは人間を、一塊の凝血からお創りになった。[1]

(預言者*よ、クルアーン*を)読め。あなたの主*は、最も貴い*お方。

筆(記)を教えて下さったお方。

人間に、彼が知らなかったことを教えて下さった(お方)。

断じて(、アッラー*の恩恵に対して恩知らずになってはならな)ない!実に人間は、(アッラー*に対して、)まさしく放埓である。

自らを、十分な者[1]と見なすがゆえ。

実にあなたの主*にこそ、(来世での)戻り場所があ(り、そこで自分が行ったことを報われることにな)るのである。

言ってみよ、阻む者[1](について)、

僕(ムハンマド*)を、彼が礼拝した時に(阻む者について)。

言ってみよ、もし彼(預言者*)が導きの上にあったとしたら(、いかに彼を礼拝から阻むというのか)?

あるいは、(人に)敬虔さ*を命じたのだとしたら(、いかに彼をそこから阻むというのか)?

言ってみよ、もし彼(阻む者)が、(自分がそこへと招かれているものを)噓呼ばわりし、背を向けたならば、

彼はアッラー*が(、自分のすること全てを)ご覧にな(り、それに対して報われ)るということを、知らなかったのか?

断じて(、彼の主張は正しく)ない!もしも彼が(預言者*に対する敵対と抑圧を)止めなければ、われら*は必ずや(彼の)前髪を引っ掴んで[1](、業火へ放り込んで)しまおう。

(言葉は)噓つきで、(行いの)誤った(、彼の)前髪を。

ならば彼に、自分の会合の場(の仲間たち)を呼ばせて(、援助を乞わせて)みよ。

われら*はザバーニヤ[1]を呼んでやるから。

断じて(、彼の主張は正しく)ない!(使徒*よ、)彼に従わず[1]、(あなたの主*に)サジダ*し、お近づきを求めよ。(読誦のサジダ*)