عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Star [An-Najm] - Oromo translation

Surah The Star [An-Najm] Ayah 62 Location Maccah Number 53

Urjiin kakadhe; yeroo inni bu’e (seene).

Hiriyaan keessan (Muhammad SAW) hin jallanne; hin dogoggorres.

Inni (wanti inni dubbatu) wahyii buufamu qofa.

(Jibriil) kan humni isaa cimaatu isa barsiise.

Abbaa humnaa ta’ee (bifa Rabbiin irratti isa uumeen) ol ta’e.

Inni moggaa (samii) isa ol aanaa irratti (ol ta’e).

Hanga (fageenya) qabannaa gooboo (dagaanaa) lamaanii yookiin sana irra dhihoo ta’e. {2}

Gara gabricha Isaatti (Rabbiitti) waan wahyii godhe wahyii godhe. {2}

Onneen (Nabiyyii-SAW) waan arge keessatti homaa hin sobne.

Sila ergasii waan inni (yeroo mi’iraajaa) arge irratti isa mormituu?

Qurquraa dhumaa (samii torbaffaa) biratti arge.

Yeroo wanti haguugu mukattii qurquraa haguugu (arge).

Ijji gamaa gamana hin jallanne, irras hin dabarre.

Dhugumatti, inni mallattoolee Gooftaa isaa gurguddoo irraa argeera.

Manaatiin kan sadaffaa duubatti haftuu taates (naaf himaa)?

Sila isiniif dhiirri ta'eeti dubartiin isaaf taatee?

Wanti samiilee keessa jiruufi wanti dachii keessa jirus kan Rabbiiti. Isaan hamtuu dalagan waan isaan dalaganiin isaaniif galata galchuuf isaan toltuu hojjatanis ishee caaltuu taate isaan mindeessuuf (uume).

Moo wanta barreeffamoota Muusaa keessa jirutu itti hin himaminii?

(Isheen sun) lubbuun dilii baadhattu ba’aa lubbuu biraa hin baadhattuudha.

Bishaan hormaataa irraa (uume), yeroo (gadaamessaa keessatti) nagamtu.

Ummata Nuuhis sana dura (balleesse) Isaan isaanumatu akkaan miidhaa raawwattootaafi daangaa darbitoota turan.

Kun (Muhammad SAW) sodaachisaa sodaachistoota durii irraa ta’eedha.

Dhihaattuun (Qiyaamaa) dhihaatteetti.

Sila haasa’a kana (Qur’aana) irraa dinqisiifattanii?

Haala isin dagamoo taataniin (irraa garagaltuu)?