The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe enshrouded one [Al-Muzzammil] - Portuguese Translation - Helmy Nasr
Surah The enshrouded one [Al-Muzzammil] Ayah 20 Location Maccah Number 73
Ó envolto nas vestes!
Levanta-te e ora durante a noite, exceto durante um pouco;
Sua metade, ou diminui dela um pouco;
Ou acrescenta-lho. E recita o Alcorão, lenta e claramente.
Por certo, lançaremos, sobre ti, um dito ponderoso.
Por certo, a oração no início da noite é mais eficiente, e mais escorreita, em recitação.
Por certo, há para ti, durante o dia, longo percurso.
E lembra-te do nome de teu Senhor, e consagra-te a Ele inteiramente.
Ele é O Senhor do Levante e do Poente: não existe deus senão Ele. Então, toma-O por Patrono.
E pacienta quanto ao que dizem e abandona-os, com belo abandono.
E deixa-Me com os desmentidores, dotados de bens terreais; e dá-lhes um pouco de prazo.
Por certo, há, junto de Nós, pesadas correntes e Inferno
E alimento, que provoca engasgo, e doloroso castigo,
Um dia, quando a terra e as montanhas estremecerão, e as montanhas forem como colunas de areia, desfeitas.
Por certo, enviamo-vos um Mensageiro, por testemunha de vós, como enviáramos um Mensageiro a Faraó.
E Faraó desobedeceu ao Mensageiro; então, apanhamo-lo com trágica maneira.
Então, se renegais a Fé, como vos guardareis do castigo de um dia, que fará das crianças anciãs encanecidas?
Nele, o céu espedaçar-se-á. Sua promessa será cumprida.
Por certo, estes são uma lembrança. Então, quem quiser, tomará um caminho para seu Senhor.
Por certo, teu Senhor sabe que te levantas para orar, durante menos de dois terços da noite,ou durante sua metade, ou seu terço, e também, uma facção dos que estão contigo. E Allah determina a noite e o dia. Ele sabe que não podereis enumerá-la então, voltou-Se para vós. Lede, pois, o que vos for possível do Alcorão. Ele sabe que existirão, entre vós, enfermos e outros que percorrerão a terra, buscando algo do favor de Allah, e outros que combaterão no caminho de Allah. Então, lede o que for possível dele. E cumpri a oração e concedei as esmolas e emprestai a Allah um bom empréstimo. E tudo de bom, que antecipardes a vós mesmos, o encontrareis junto de Allah, melhor e mais grandioso em prêmio. E implorai perdão a Allah. Por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.