عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

Muhammad [Muhammad] - Serbian Translation - Rowwad Translation Center

Surah Muhammad [Muhammad] Ayah 38 Location Madanah Number 47

Аллах ће поништити дела оних који не верују и од пута Његовог одвраћају.

А онима који верују и раде добра дела и верују у оно што се објављује Мухаммеду, а то је истина од њиховог Господара, Он ће им њихова лоша дела опростити и њихово стање поправити.

То је зато што неверници следе неистину, а верници следе истину од свога Господара. Ето, тако Аллах наводи људима њихове примере.

Кад се у борби с неверницима сретнете по вратовима их ударајте све док их не ослабите, а онда их вежите када их заробите, и после, или их великодушно ослободите или откупнину захтевајте, све док борба не престане. Тако учините! Да Аллах хоће, Он би им се осветио, али Он вас жели искушати једне помоћу других. Он неће поништити дела оних који на Аллаховом путу погину.

Он ће, сигурно, да их упути и њихове прилике да побољша,

и да их уведе у Рај, о коме их је већ упознао.

О верници, ако Аллаха помогнете, и Он ће вас да помогне и ваше кораке да учврсти.

А онима који не верују – пропаст њима! Он неће дела њихова прихватити.

То је зато што они мрзе оно што Аллах објављује, и Он ће да поништи њихова дела.

Зашто они не иду по Земљи да виде какав је био крај оних пре њих? Њих је Аллах уништио, а то очекује и остале невернике.

То је зато што је Аллах заштитник оних који верују и што неверници немају заштитника.

Аллах ће оне који верују и раде добра дела да уведе у рајске баште, кроз које теку реке, а они који не верују - који се наслађују и једу као што једе стока - њихово пребивалиште ће да буде Ватра!

А колико смо уништили градова, много моћнијих од твога града из којег си протеран, и није било никог да им помогне.

Зар је онај који има јасну представу о своме Господару као они којима су улепшана њихова ружна дела и који се поводе за својим страстима?

Изглед Раја који је обећан богобојазнима: у њему су реке од неустајале воде и реке од млека непромењеног укуса, и реке од вина, пријатног онима који пију, и реке од процеђеног меда, и у њему за њих има разноврсног воћа, а уз то и опрост од њиховог Господара. Зар су такви исти као они који ће у Ватри да вечно бораве, који ће узаврелом водом да буду појени, која ће црева да им кида?!

Има оних који долазе да те слушају, али чим се од тебе удаље, питају оне којима је дато знање: „Шта оно он малопре рече?“ То су они чија је срца Аллах запечатио и који се поводе за својим страстима.

А онима који су на Правом путу Он ће повећати упуту и подариће им богобојазност.

Зар они чекају да им само Час смака света изненада дође, а већ су дошли његови предзнаци? А шта ће им користити опомена кад им он дође?

Знај да нема бога осим Аллаха! Тражи опрост за своје грехе и за вернике и вернице! Аллах зна куда се крећете и где боравите.

А они који верују говоре: “Зашто се не објави једно поглавље?” А кад би објављено једно поглавље и у њему би споменута борба, ти си могао видети оне чија су срца болесна како те гледају погледом пред смрт онесвешћеног! Тешко њима!

Боље би им било да су послушни и да добро говоре! А кад је борба већ прописана, боље би им било да су према Аллаху искрени.

Зар и ви не бисте, кад бисте се власти дочепали, неред на Земљи чинили и родбинске везе кидали!

Како они не размисле о Кур'ану, или су им на срцима катанци!

Оне који су од вере своје отпали, пошто им је био јасан Прави пут, ђаво је на грех наводио и лажну им наду уливао.

То је зато што су говорили онима који не воле оно што Аллах објављује: “Ми ћемо вам се у неким стварима покоравати.” А Аллах добро зна њихове тајне.

А како ће тек да буде кад им анђели буду узимали душе ударајући их по њиховим образима и леђима!

Тако ће да буде зато што су следили оно што изазива Аллахов гнев, а презирали су оно чиме је Он задовољан; па ће поништити њихова дела.

Зар они болесних срца мисле да Аллах њихове злобе неће да изнесе на видело?

А да хоћемо, Ми бисмо ти их, уистину, показали и ти би их, сигурно, препознао по њиховим обележјима. Али, ти ћеш да их препознаш и по начину њиховог говора, а Аллах зна ваше поступке.

Ми ћемо да вас искушавамо све док не укажемо на борце и постојане међу вама, а и вести о вама ћемо проверавати.

Заиста, они који не верују и одвраћају од Аллаховог пута, и који се супротстављају Посланику, након што им је постала јасна Упута, неће нимало да науде Аллаху, и Он ће да поништи њихова дела.

О ви који верујете, покоравајте се Аллаху и покоравајте се Посланику, и не поништавајте своја дела!

Онима који не верују и одвраћају од Аллаховог пута, па после умиру као неверници, Аллах, заиста, неће да опрости.

И не будите кукавице и не нудите примирје јер сте јачи, а Аллах је са вама и Он неће да вас лиши награде за ваша дела.

Овосветски живот је људима само игра и забава! А ако будете веровали и били богобојазни, Он ће вас наградити и неће од вас тражити ваш иметак.

Ако би их од вас тражио и упоран у томе био, ви бисте постали шкрти и тиме би се показала ваша малодушност.

Ви се позивате да трошите на Аллаховом путу, али неки су од вас шкрти, а ко шкртари, шкртари на своју штету, јер Аллах је богат, а ви сте сиромашни. А ако се одметнете, Он ће да вас замени другим народом, који онда, неће да буде као што сте ви.