The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe reality [Al-Haaqqa] - Serbian Translation - Rowwad Translation Center
Surah The reality [Al-Haaqqa] Ayah 52 Location Maccah Number 69
Час обистињења,
шта је Час обистињења?
И шта ти знаш шта је Час обистињења?!
Семуд и Ад су порицали застрашујући Судњи дан,
па је Семуд уништен страховитим повиком,
а Ад је уништен леденим ветром, силовитим.
Ветру је Он власт над њима препустио седам ноћи и осам дана узастопних, па си у њима видео људе поваљане као шупља палмина дебла,
и видиш ли да је ико од њих остао?
А фараон, и они пре њега, и преврнута насеља су чинили грехе,
и били су непослушни посланику свога Господара, па их је Он казнио жестоком казном.
Ми смо вас, кад је вода све преплавила, носили у лађи,
да вам је учинимо поуком и да то од заборава сачува уво које памти.
А кад једном у рог буде дувнуто,
па Земља и брда буду дигнута и од једног удара здробљена,
тог дана ће Догађај страховити да се догоди,
и небо ће да се раздвоји - тада ће да буде лабаво.
И анђели ће на његовим крајевима да стоје, а Престо твога Господара ће тог дана изнад њих да држе осморица.
Тог дана бићете изложени, и ниједна ваша тајна неће скривена да остане.
Онај коме се његова књига у његову десну руку да, рећи ће: „Ево вам, читајте моју књигу,
ја сам заиста и мислио да ћу свој рачун да полажем.“
И он ће живети задовољним животом,
у узвишеном Рају,
чији ће плодови да буду надохват руке.
„Једите и пијте радосни, за оно што сте у данима минулим зарадили!“
А онај коме се књига да у његову леву руку, рећи ће: „Камо среће да ми моја књига ни дата није
и да ни сазнао нисам за свој обрачун!
Камо среће да ме је смрт докрајчила,
богатство моје ми није од користи,
снаге моје нема више!“
„Зграбите га и окујте у окове,
затим га само у ватри пржите,
а онда га у ланце седамдесет лаката дуге вежите;
заиста, он у Аллаха Великог није веровао
и да се нахрани сиромах није подстицао,
зато он овде данас нема присног пријатеља
ни другог јела осим смрдљиве капљевине
коју ће само несретни да једу.“
А Ја се кунем оним што видите
и оним што не видите,
Кур'ан је, заиста, говор објављен племенитом Посланику,
а није говор никаквог песника - како ви мало верујете!
И нису речи никаквог пророка - како ви мало размишљате!
Објава је он од Господара светова!
А да је он о Нама износио којекакве речи,
Ми бисмо га десницом дохватили,
а онда му жилу куцавицу пресекли,
и нико између вас не би могао од тога да га одбрани.
Заиста је он богобојазнима опомена,
а Ми сигурно знамо да ће међу вама да буде порицатеља.
И он ће, заиста, бити разлог туге неверницима,
а он је, заиста, сама Истина.
Зато ти слави и величај име свога Господара, Величанственога!