عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The man [Al-Insan] - Serbian Translation - Rowwad Translation Center

Surah The man [Al-Insan] Ayah 31 Location Madanah Number 76

Ми човека од смесе семена стварамо да бисмо га ставили на искушење и чинимо да он чује и види.

Ми му на Прави пут указујемо, па или је захвалан или незахвалан.

Ми смо за невернике окове и ланце и огањ разбуктали припремили.

Заиста ће честити из пехара камфором зачињено пиће да пију,

са извора из ког ће само Аллахове слуге да пију, и који ће куда желе без муке да разводе.

Они су завет испунили и плашили се дана чија ће коб да буде свуда присутна,

и храну су давали, мада су је и сами желели, сиромаху, сирочету и заробљенику.

„Ми вас само због Аллаховог Лица хранимо, од вас ни признања ни захвалности не тражимо!

Ми се бојимо нашег Господара, на Дан када ће лица да буду смркнута и намргођена.“

Њих ће тог дана Аллах да сачува страхоте и дароваће им блиставост и радост,

за оно што су трпели наградиће их Рајом и свилом.

Наслоњени на диване, они у њему ни Сунце ни велику хладноћу неће да осете,

у близини ће да им буде његова хладовина, а плодови његови надохват руке ће да им стају.

Биће услуживани из сребрених посуда и чаша које ће прозирне бити.

Прозирне од сребра, чија ће се мера по њиховим жељама одређивати.

У њему ће из чаше пити пиће зачињено ђумбиром,

са извора у Рају, који се зове Селсебил.

Служиће их вечно млада послуга; да их видиш, помислио би да су просути бисер.

И куд год погледаш, видећеш благостање и пространо царство.

На њима биће одела од танке зелене свиле и од броката, накићени наруквицама од сребра, и даће им њихов Господар да пију чисто пиће.

„То вам је награда; ваш труд је био хвале достојан!“

Зато, издржи до одлуке твога Господара, и не слушај ни њиховог грешника ни неверника!

И спомињи име свога Господара ујутру и предвече,

и у једном делу ноћи Њему падај ничице и дуго Га ноћу величај.

Заиста они живот пролазни воле, а ништа их се не тиче Дан тегобни који их чека.

Ми их чврстог тела стварамо и зглобове им повезујемо, а ако хоћемо, заменићемо их њима сличним.

Ово је опомена, па ко хоће држаће се пута који његовом Господару води,

а ви ћете хтети само оно што Аллах хоће. Аллах, уистину, све зна и мудар је.

Он кога хоће уводи у милост Своју, а неверницима је припремио велику патњу.