عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The tidings [An-Naba] - Filipino (Tagalog) Translation

Surah The tidings [An-Naba] Ayah 40 Location Maccah Number 78

Tungkol sa ano nagtatanungan sila [na mga tagapagtambal]?

Tungkol sa balitang dakila [ng Qur’ān],

Aba’y hindi! Makaaalam sila.

Pagkatapos aba’y hindi! Makaaalam sila.

at sa mga bundok bilang mga tulos?

Gumawa Kami sa pagtulog ninyo bilang pamamahinga.

Gumawa Kami sa maghapon bilang pinaghahanap-buhayan.

Nagpatayo Kami sa ibabaw ninyo ng pitong [langit na] matindi.

Gumawa Kami ng [araw bilang] isang sulo na palaliyab.

upang magpalabas Kami sa pamamagitan nito ng mga butil at halaman

Tunay na ang Araw ng Pagpapasya ay isang takdang oras

Iuusad ang mga bundok saka ang mga ito ay magiging isang malikmata.

Tunay na ang Impiyerno ay magiging isang pantambang,

na para sa mga tagapagmalabis ay isang uwian,

maliban sa isang nakapapasong tubig at isang nana

bilang ganting angkop [sa masagwang gawa].

Tunay na sila dati ay hindi nag-aasam ng isang pagtutuos.

Nagpasinungaling sila sa mga talata Namin [sa Qur’ān] nang isang [tahasang] pagpapasinungaling.

Sa bawat bagay [mula sa mga gawa ninyo ay nag-isa-isa sa isang talaan.

Kaya lumasap kayo [ng pagdurusa] sapagkat hindi Kami magdaragdag sa inyo kundi ng isang pagdurusa.

Tunay na ukol sa mga tagapangilag magkasala ay isang pagtatamuan [ng hinihiling nila]

ng mga hardin at mga ubasan [sa Paraiso],

ng mga dalagang mabibilog ang dibdib, na mga magkasinggulang,

at ng kopang pinuno [ng alak].

Hindi sila makaririnig doon [sa Paraiso] ng isang kabalbalan ni isang pagsisinungaling,

bilang ganti mula sa Panginoon mo, bilang bigay na sulit

[mula sa] Panginoon ng mga langit at lupa at anumang nasa pagitan ng mga ito, ang Napakamaawain; hindi sila nakapangyayari sa Kanya sa isang pakikipag-usap [malibang may pahintulot].

Sa Araw na tatayo ang Espiritu [na si Anghel Gabriel] at ang mga anghel nang nakahanay, hindi sila magsasalita maliban sa sinumang nagpahintulot para roon ang Napakamaawain at magsasabi iyon ng tumpak.

Iyon ay ang Araw na totoo; kaya ang sinumang lumuob gumawa siya tungo sa Panginoon niya ng isang uwian.

Tunay na Kami ay nagbabala sa inyo ng isang pagdurusang malapit sa Araw na titingin ang tao sa anumang [maganda o masagwang gawa na] ipinauna ng mga kamay niya at magsasabi ang tagatangging sumampalataya: “O kung sana ako ay naging alabok!”