The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe Chargers [Al-Adiyat] - Tajik translation - Arfy
Surah The Chargers [Al-Adiyat] Ayah 11 Location Maccah Number 100
Савганд ба аспҳои даванда, ки нафасзанон [ба сӯйи майдони ҷиҳод] пеш мерафтанд
Ва савганд ба аспҳое, ки [бо бархӯрди сумҳояшон ба сангҳо] шарораи [оташ] эҷод карданд
Боз савганд ба аспҳое, ки дар субҳгоҳон [бар душман] юриш баранд
Пас, дар он ҳангом гарду ғубор барангезанд
Он гоҳ ба миёни [сипоҳи душман] дароянд
Яқинан, инсон дар баробари [неъматҳои] Парвардигораш бисёр носипос аст
Ва бе гумон, ӯ бар ин [носипосӣ] гувоҳ аст
Ва ҳамоно ӯ алоқаи фаровоне ба мол [-и дунё] дорад
Оё ӯ намедонад, ки дар он рӯз он чи дар гурҳост, [ҳама зинда ва] барангехта шаванд?
Ва он чи дар синаҳост, [ҳама] ошкор гардад
Яқинан, дар он рӯз Парвардигорашон ба [вазъу ҳоли] эшон комилан огоҳ аст