عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The rising of the dead [Al-Qiyama] - Tajik translation - Arfy

Surah The rising of the dead [Al-Qiyama] Ayah 40 Location Maccah Number 75

Ба рӯзи қиёмат савганд мехӯрам

Ва ба нафси маломатгар савганд мехӯрам

Оё инсон мепиндорад, ки [пас аз марг] ҳаргиз устухонҳояшро ҷамъ нахоҳем кард?

Оре, Мо қодирем, ки [ҳатто хутути сари] ангуштонашро яксону мураттаб кунем.

Балки инсон мехоҳад, ки [озодона ва бидуни тарс аз охират] дар гуноҳу бадкорӣ мудовимат кунад

[Аз ин рӯ] Мепурсад: «Рӯзи қиёмат кай хоҳад буд?»

Пас, ҳангоме ки чашм хира шавад

Ва моҳ тира [ва бе нур] гардад

Ва хуршеду моҳ як ҷо ҷамъ шаванд

Он рӯз инсон мегӯяд: «Роҳи гурез куҷост?»

Ҳаргиз! Ҳеҷ гурезгоҳе нест

Он рӯз қароргоҳ [-и ниҳоне] ба сӯйи Парвардигори туст

Ва дар он рӯз инсонро аз тамоми корҳое, ки аз пеш ё пас фиристода, огоҳ мекунанд

Балки инсон ба хубӣ бар хештан огоҳ аст

Агарчи [дар дифоъ аз худ] узрҳояшро дар миён оварад

[Эй паёмбар, ҳангоми нузули Қуръон] забонатро барои [такрор ва хондани] он шитобзада ҳаракат мадеҳ

Мусалламан, ҷамъоварӣ ва хондани он бар [уҳдаи] Мост

Пас, ҳар гоҳ [тавассути Ҷабраил] онро [бар ту] хондем, аз хондани ӯ пайравӣ кун

Сипас баён карданаш бар [уҳдаи] Мост

Ҳаргиз чунин нест [ки шумо мушрикон мепиндоред]! Балки дунё [-и зудгузар]-ро дӯст медоред

Ва охиратро раҳо мекунед

Он рӯз чеҳраҳое тоза [ва шодоб] аст

Ба сӯйи Парвардигораш менигарад

Ва дар он рӯз чеҳраҳое абус [ва дарҳамкашида] аст

Яқин дорад, ки осебе камаршикан ба ӯ мерасад

Оре, чун [ҷон] ба гулугоҳаш бирасад

Ва гуфта шавад: «Чи касест, ки афсун бихонад? [Ва ӯро наҷот диҳад]

Ва яқин кунад, ки замони ҷудоӣ [аз дунё] аст.

Ва [кор боло гирад ва] соқҳо[-и пояш аз сахтии ҷон додан] ба ҳам печад.

Дар он рӯз масири ҳама ба сӯйи Парвардигорат хоҳад буд

Пас, [мункири меод] на тасдиқ карда ва на намоз гузоридааст

Балки [Қуръонро] такзиб кард ва [аз имон] рӯ гардонд

Сипас хиромон ба сӯйи хонаводааш бозгашт

Вой бар ту! Пас, вой бар ту!

Боз ҳам вой бар ту! Пас, вой бар ту!

Оё инсон гумон мекунад, ки [бе ҳадаф ва бидуни ҳисоб ва ҷазо] ба худ раҳо мешавад?

Оё [ӯ] нутфае аз манӣ набуд, ки [дар раҳим] рехта мешавад?

Он гоҳ ба сурати хуни баста даромад ва [Аллоҳ таоло ӯро] офарид ва дурусту устувор сохт

Сипас аз ӯ ду завҷи нару мода падид овард

Оё [чунин Офаридгоре] қодир нест, ки мурдагонро [дубора] зинда кунад?