The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe rising of the dead [Al-Qiyama] - Tajik translation - Arfy
Surah The rising of the dead [Al-Qiyama] Ayah 40 Location Maccah Number 75
Ба рӯзи қиёмат савганд мехӯрам
Ва ба нафси маломатгар савганд мехӯрам
Оё инсон мепиндорад, ки [пас аз марг] ҳаргиз устухонҳояшро ҷамъ нахоҳем кард?
Оре, Мо қодирем, ки [ҳатто хутути сари] ангуштонашро яксону мураттаб кунем.
Балки инсон мехоҳад, ки [озодона ва бидуни тарс аз охират] дар гуноҳу бадкорӣ мудовимат кунад
[Аз ин рӯ] Мепурсад: «Рӯзи қиёмат кай хоҳад буд?»
Пас, ҳангоме ки чашм хира шавад
Ва моҳ тира [ва бе нур] гардад
Ва хуршеду моҳ як ҷо ҷамъ шаванд
Он рӯз инсон мегӯяд: «Роҳи гурез куҷост?»
Ҳаргиз! Ҳеҷ гурезгоҳе нест
Он рӯз қароргоҳ [-и ниҳоне] ба сӯйи Парвардигори туст
Ва дар он рӯз инсонро аз тамоми корҳое, ки аз пеш ё пас фиристода, огоҳ мекунанд
Балки инсон ба хубӣ бар хештан огоҳ аст
Агарчи [дар дифоъ аз худ] узрҳояшро дар миён оварад
[Эй паёмбар, ҳангоми нузули Қуръон] забонатро барои [такрор ва хондани] он шитобзада ҳаракат мадеҳ
Мусалламан, ҷамъоварӣ ва хондани он бар [уҳдаи] Мост
Пас, ҳар гоҳ [тавассути Ҷабраил] онро [бар ту] хондем, аз хондани ӯ пайравӣ кун
Сипас баён карданаш бар [уҳдаи] Мост
Ҳаргиз чунин нест [ки шумо мушрикон мепиндоред]! Балки дунё [-и зудгузар]-ро дӯст медоред
Ва охиратро раҳо мекунед
Он рӯз чеҳраҳое тоза [ва шодоб] аст
Ба сӯйи Парвардигораш менигарад
Ва дар он рӯз чеҳраҳое абус [ва дарҳамкашида] аст
Яқин дорад, ки осебе камаршикан ба ӯ мерасад
Оре, чун [ҷон] ба гулугоҳаш бирасад
Ва гуфта шавад: «Чи касест, ки афсун бихонад? [Ва ӯро наҷот диҳад]
Ва яқин кунад, ки замони ҷудоӣ [аз дунё] аст.
Ва [кор боло гирад ва] соқҳо[-и пояш аз сахтии ҷон додан] ба ҳам печад.
Дар он рӯз масири ҳама ба сӯйи Парвардигорат хоҳад буд
Пас, [мункири меод] на тасдиқ карда ва на намоз гузоридааст
Балки [Қуръонро] такзиб кард ва [аз имон] рӯ гардонд
Сипас хиромон ба сӯйи хонаводааш бозгашт
Вой бар ту! Пас, вой бар ту!
Боз ҳам вой бар ту! Пас, вой бар ту!
Оё инсон гумон мекунад, ки [бе ҳадаф ва бидуни ҳисоб ва ҷазо] ба худ раҳо мешавад?
Оё [ӯ] нутфае аз манӣ набуд, ки [дар раҳим] рехта мешавад?
Он гоҳ ба сурати хуни баста даромад ва [Аллоҳ таоло ӯро] офарид ва дурусту устувор сохт
Сипас аз ӯ ду завҷи нару мода падид овард
Оё [чунин Офаридгоре] қодир нест, ки мурдагонро [дубора] зинда кунад?