عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Mansions of the stars [Al-Burooj] - Tajik translation - Arfy

Surah The Mansions of the stars [Al-Burooj] Ayah 22 Location Maccah Number 85

Савганд ба осмон, ки дорандаи бурҷҳост

Ва савганд ба рӯзи мавъуд [қиёмат]

Ва савганд ба ҳар ки гувоҳӣ диҳад ва ба ҳар ки мавриди гувоҳӣ қарор гирад

Марг бар одамсӯзони хандақ!

[Ҳамон оташи] Афрӯхта аз ҳезумҳои бисёр [ки муъминонро дар он месӯзонданд];

ҳангоме ки бар [канораи] он нишаста буданд

Ва он чиро бо муъминон анҷом медоданд, тамошо мекарданд

Ва ҳеҷ эроде аз онон нагирифтанд, ҷуз ин ки ба Аллоҳи пирӯзманди сутуда имон оварда буданд

[Ҳамон] Касе, ки фармонравоии осмонҳо ва замин аз они Ӯст; ва Аллоҳ таоло бар ҳама чиз гувоҳ аст

Ба ростӣ, касоне, ки мардону занони муъминро шиканҷа [ва озор] доданд ва пас [аз анҷоми он кор] тавба накарданд, пас, барои эшон азоби ҷаҳаннам [муҳайё] аст ва азоби оташ [дар пеш доранд]

Ҳамоно барои касоне, ки имон оварданд ва корҳои шоиста карданд, боғҳое [аз биҳишт] аст, ки ҷӯйборҳо зери [дарахтони] он ҷорӣ аст; ва ин аст комёбии бузург

Бе гумон, [муҷозоту] сахтгирии Парвардигорат бисёр шадид аст

Дар ҳақиқат, Ӯст, ки [офаринишро] оғоз мекунад ва дубора [баъд аз марг] бозмегардонад

Ва ҳам Ӯ омурзанда [ва] дӯстор [-и муъминон] аст

[Ӯ Аллоҳ таоло] Соҳиби Арш, [ва] баландмартаба [ва шукӯҳманд] аст

[Ва] Он чиро бихоҳад, анҷом медиҳад

[Эй Паёмбар] Оё достони лашкариён [-и ҳақситез] ба ту расидааст?

[Лашкари] Фиръавн ва [қавми] Самуд

Балки касоне, ки кофир шуданд, пайваста дар такзиб [-и ҳақ] ҳастанд

Ва Аллоҳ таоло аз ҳар сӯ бар онон иҳота дорад

Оре, ин [оёт шеъру сеҳр нест, балки] Қуръони шукӯҳманд аст

Дар Лавҳи маҳфуз [аз ҳар гуна таҳрифу табдил дар амон] аст