The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesBanning [At-Tahrim] - Thai Translation - Rowwad Translation Center - Ayah 8
Surah Banning [At-Tahrim] Ayah 12 Location Madanah Number 66
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ [٨]
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย! จงกลับเนื้อกลับตัวต่ออัลลอฮ์เถิด ด้วยการกลับใจที่บริสุทธิ์ใจอย่างแท้จริง หวังว่าพระผู้อภิบาลของพวกเจ้าจะทรงลบล้างความผิดพลาดของพวกเจ้าออกจากพวกเจ้า และนำพวกเจ้าเข้าสู่สวนสวรรค์ซึ่งมีแม่น้ำหลายสายไหลอยู่เบื่องล่าง ในวันที่อัลลอฮ์จะไม่ทรงทำให้นบีและบรรดาผู้ศรัทธาร่วมกับเขาต้องอับอาย แสงสว่างของพวกเขา (การศรัทธาและการทำความดี) จะส่องจ้าไปยังเบื้องหน้าของพวกเขา และทางเบื้องขวาของพวกเขา (ขณะที่พวกเขาเดิน) พวกเขากล่าว (ขณะที่บรรดามุนาฟิกีนอยู่ในความมืด) ว่า: "ข้าแต่พระผู้อภิบาลของเรา! โปรดทำให้แสงสว่างของเราสมบูรณ์แบบแก่เรา และโปรดประทานการอภัยโทษแก่เรา แท้จริงพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจเหนือทุกสิ่ง"

