The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesDefrauding [Al-Mutaffifin] - Thai Translation - Rowwad Translation Center
Surah Defrauding [Al-Mutaffifin] Ayah 36 Location Maccah Number 83
ความหายนะจงประสบแด่บรรดาผู้ทำให้บกพร่อง (ในการตวงและการชั่ง)
คือบรรดาผู้ที่เมื่อพวกเขาตวงเอาจากคนอื่นก็ตวงเอาเต็ม
และเมื่อพวกเขาตวงหรือชั่งให้คนอื่น พวกเขากลับทำให้ขาด
ชนเหล่านั้นมิได้คิดบ้างหรือว่าพวกเขาจะถูกให้ฟื้นคืนชีพ
สำหรับวันอันยิ่งใหญ่
วันที่มนุษย์จะยืนต่อหน้าพระผู้อภิบาลแห่งสากลโลก
มิใช่เช่นนั้น แท้จริงบันทึกของบรรดาคนชั่วนั้นอยู่ในสิจญีนแน่นอน
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่าสิจญีนนั้นคืออะไร?!
คือบันทึกที่ถูกจารึกไว้
ความหายนะในวันนั้นจงประสบแก่บรรดาผู้ปฏิเสธ
คือบรรดาผู้ปฏิเสธวันแห่งการตอบแทน
และไม่มีผู้ใดปฏิเสธวันแห่งการตอบแทนนั้นได้ เว้นแต่ผู้ฝ่าฝืนทุกคน
เมื่อบรรดาอายาตของเราถูกอ่านแก่เขา เขาจะกล่าวว่านี่คือนิยายเหลวไหวสมัยก่อน
มิใช่เช่นนั้น แต่ว่าสิ่งที่พวกเขาได้ขวนขวายไว้นั้นได้เป็นสนิมบนหัวใจของพวกเขา
มิใช่เช่นนั้น แท้จริงพวกเขาในวันนั้นจะถูกกั้นจากพระผู้อภิบาลของพวกเขาทั้งหลายอย่างแน่นอน
หลังจากนั้นแท้จริงพวกเขาจะเข้าไปอยู่ในนรกที่มีเปลวไฟลุกโชน
แล้วจะมีเสียงกล่าวขึ้นว่า นี่คือสิ่งที่พวกเจ้าได้ปฏิเสธมันไว้
มิใช่เช่นนั้น แท้จริงบันทึกของบรรดาผู้ทรงคุณธรรมอยู่ในอิลลียีนอย่างแน่นอน
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่าอิลลียีนคืออะไร?!
คือบันทึกที่ถูกจารึกไว้
บรรดาผู้ที่อยู่ใกล้ชิด (มลาอิกะฮ์) เป็นพยาน
แท้จริงบรรดาผู้ทรงคุณธรรมนั้นจะอยู่ในความโปรดปรานอย่างแน่นอน
พวกเขา (บรรดาผู้ศรัทธา) จะมองดูอยู่บนเตียง
เจ้าจะรู้ได้ที่ใบหน้าของพวกเขามีความสดชื่นแห่งความผาสุข
พวกเขาจะได้ดื่มสุราอันบริสุทธิ์ ซึ่งถูกผนึกไว้
ที่ใช้ผนึกมันนั้นคือชะมดเชียง และในการนี้บรรดาผู้แข่งขัน (ที่จะให้ได้มาซึ่งความสุขสำราญนี้) จงแข่งขันกันเถิด
ที่ใช้ผสมสุรานั้นมาจากตัสนีม
คือตาน้ำแห่งหนึ่งซึ่งบรรดาผู้ใกล้ชิด (อัลลอฮ์) เท่านั้นจะได้ดื่มมัน
แท้จริงบรรดาผู้กระทำผิดนั้น เคยหัวเราะเยาะบรรดาผู้ศรัทธา
และเมื่อบรรดาผู้ศรัทธาเดินผ่านพวกเขาไป พวกเขาจะหลิ่วตาเย้ยหยัน
และเมื่อพวกเขากลับไปยังพวกพ้องของพวกเขา พวกเขาก็กลับไปอย่างตลกคะนอง
และเมื่อพวกเขาเห็นบรรดาผู้ศรัทธา พวกเขาก็กล่าวว่า แท้จริงชนเหล่านี้เป็นผู้หลงทางแน่นอน
และพวกเขา (ผู้ปฏิเสธศรัทธา) มิได้ถูกส่งมาเป็นผู้พิทักษ์เขาทั้งหลาย
ดังนั้น วันนี้บรรดาผู้ศรัทธาก็จะหัวเราะเยาะพวกปฏิเสธศรัทธาบ้าง
พวกเขา (บรรดาผู้ศรัทธา) จะมองดูอยู่บนเตียง
บรรดาผู้ปฏิเสธจะได้รับการตอบแทนตามที่ได้ปฏิบัติมามิใช่หรือ?

