عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The cloaked one [Al-Muddathir] - Turkish translation - Rowwad Tanslation Center

Surah The cloaked one [Al-Muddathir] Ayah 56 Location Maccah Number 74

Rabbini tekbir et (yücelt).

Elbiseni de temizle/Rabbini tekbir et (yücelt).

(Yaptığını) çok görerek minnet etme!

Beni, yarattığım kişiyle baş başa bırak.

Gözlerinin önünde duran oğullar verdim.

Kendisi için (dünya nimetlerini) yaydıkça yaydım.

Onu sarp bir yokuşa zorlayıp süreceğim.

Çünkü o; düşündü, ölçtü, biçti.

Kahrolası nasıl da ölçtü, biçti!

Sonra (yine o) kahrolası, nasıl (da) ölçtü, biçti!

Sonra şöyle bir baktı.

Sonra da kaşlarını çatıp, surat astı.

Sonra da arkasını dönüp büyüklendi.

"Bu, insan sözünden başka bir şey değildir.''

Ben onu Sekar’a (Cehennem'e) sokacağım.

Sekar’ın ne olduğunu bilir misin sen?

O geride bir şey koymaz ve bırakmaz.

Biz; kendilerine kitap verilenler kesin bir bilgiyle inansın, iman edenlerin imanları artsın, kendilerine kitap verilenler ile iman edenler şüpheye kapılmasın, kalplerinde bir hastalık olanlar ile küfre sapanlar da, “Allah, bu örnekle (on dokuz sayısı ile) neyi anlatmak istedi?” desin diye o ateşin koruyucularını meleklerden başkasını kılmadık ve onların sayısını da kâfirler için yalnızca bir fitne/imtihan yaptık. Allah; dilediğini işte böyle saptırır, dilediğine de hidayet eder. Rabbinin ordularını kendisinden başkası bilemez. Bu, insanlar için bir öğütten başka bir şey değildir.

Şüphesiz o (Sekar), büyük (musibetlerden) biridir.

İnsanlar için bir uyarıcıdır.

Ancak Ashab-ı Yemin (sağ ehli) başkadır.

(Onlar) cennetlerdedirler. Birbirlerine sorarlar.

“Sizi Sekara/Cehennem'e sokan nedir?''

Onlar derler ki; "Biz namaz kılan kimseler değildik."

"(Batıla) Dalanlarla beraber biz de dalıp gitmiştik."

“Nihayet ölüm bize gelip çatıncaya dek.''

Artık şefaat edenlerin şefaatleri onlara yarar sağlamaz.

Onlar adeta ürkütülmüş yaban eşekleri gibidir.

Hayır! Şüphesiz o (Kur'an) ancak bir öğüttür.

Artık dileyen kimse ondan öğüt alır.