The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe night [Al-Lail] - Turkish translation - Rowwad Tanslation Center
Surah The night [Al-Lail] Ayah 21 Location Maccah Number 92
(Ortalığı) bürüdüğü zaman geceye andolsun.
Açılıp aydınlandığı zaman gündüze andolsun.
Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki.
Şüphesiz sizin çabalarınız elbette çeşit çeşittir.
Kim (malından) verir ve sakınırsa.
En güzel sözü (kelime-i tevhidi) tasdik ederse.
Biz, onu en kolay olana kolayca iletiriz.
Kim cimrilik eder kendini müstağni sayarsa.
Ve en güzeli yalanlarsa.
Biz de ona zor olanı kolaylaştırırız.
Cehennem'e yuvarlandığı zaman malı ona fayda vermez.
Şüphesiz bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
Şüphesiz ahiret de dünya da bizimdir.
Sizi alevler saçan ateşe karşı uyardım.
Ona ancak en azgın olan girecektir.
Öyle yalancıdır ki, yalanlamıştır ve yüz çevirmiştir.
Takva sahibi ise oradan uzak tutulacaktır.
(Ki o) Malını vererek arınır.
O, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak vermez.
(Yaptığı iyiliği) ancak yüce Rabbinin rızasını istediği için (yapar).
Muhakkak kendisi de ileride razı olacaktır.