عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The winnowing winds [Adh-Dhariyat] - Turkish Translation - Ali Ozek

Surah The winnowing winds [Adh-Dhariyat] Ayah 60 Location Maccah Number 51

ve yağmurları taksim eden rüzgârlara yemin olsun ki

İçinde yörüngeleri olan göğe andolsun ki

Ondan (Kur'an'dan veya imandan ancak) döndürülebilen döndürülür.

Onlar koyu bir cehalet içerisinde kalmış gafillerdir.

Şüphesiz ki Allah'a isyandan sakınanlar, cennetlerde ve pınar başlarında bulunacaklar.

Kesin olarak inananlar için yeryüzünde âyetler vardır.

Semada da rızkınız ve size vâdedilen başka şeyler vardır.

İbrahim'in ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi? (Bunlar meleklerdi.)

Onlar İbrahim’in yanına girmişler, selam vermişlerdi. İbrahim de selamı almış, içinden, «Bunlar, yabancılar» demişti.

Hemen ailesinin yanına giderek semiz bir dana (kebabını) getirmiş,

Onlar da "Rabbin böyle buyurdu; O, hikmet sahibidir ve her şeyi hakkıyla bilendir" demişlerdi.

(Bu taşlar,) aşın gidenler için Rabbinin katında işaretlenmiş (taşlardır).

Firavun ordusuyla birlikte yüz çevirmiş: «O, bir büyücüdür veya bir delidir» demişti.

Nihayet onu da ordularını da yakalayıp denize attık, bu sırada kendini kınayıp duruyordu.

Âd kavminde de (ibretler vardır). Onlara kasıp kavuran rüzgârı göndermiştik.

Semûd kavminde de (ibretler vardır). Onlara: Bir süreye kadar faydalanın, denmişti.

Bunlardan önce de Nuh kavmini helâk etmiştik. Çünkü onlar yoldan çıkmış bir toplum idiler.

O halde Allah’a koşun. Çünkü ben, size O'nun katından (gelmiş) açık bir uyarıcıyım.

"Allah ile beraber bir başkasını ilah kılmayın. Ben, sizin için O'nun tarafından gönderilen apaçık bir uyarıcıyım."

Bunu (nesilden nesile) birbirlerine vasiyet mi ettiler? Doğrusu onlar azgın bir topluluktur.

Artık onlara aldırma. (Davete uymamalarından dolayı) sen kınanacak değilsin.