عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

Qaf [Qaf] - Uzbek Translation - Rowwad Translation Center

Surah Qaf [Qaf] Ayah 45 Location Maccah Number 50

Қоф. Улуғ Қуръонга қасам.

Балки улар огоҳлантирувчи ўзларидан келганига ажабландилар ва кофирлар: «Бу жуда қизиқ-ку», дедилар.

Ўлиб, тупроқ бўлиб кетганимиздан кейин-а? Бу узоқ қайтишдир.

Замин улардан камайтираётган нарсаларни билиб турибмиз. Бизда сақловчи китоб бор.

Балки уларга ҳақ келганда уни ёлғонга чиқардилар. Бас, улар бир беқарор ишдалар.

Тепаларидаги самога, уни қандай бино қилганимизга, безаб қўйганимизга, тешиклари йўқ эканига назар солмайдиларми?

Заминни эса ёйиб қўйдик. Унга тоғларни ўрнатдик. Унда турли хил гўзал жуфтларни ўстирдик.

Ҳар бир қайтгувчи бандага кўрсатма ва ибрат қилиб.

Осмондан баракали ёмғир ёғдириб, у билан ўриб олинадиган дон-дунларни ўстирдик.

Мевали новдалари зич бўлган баланд хурмоларни ҳам.

Бандаларга ризқ қилиб. У билан ўлик шарҳарни тирилтирдик. Чиқиш ҳам мана шундай.

Улардан олдин Нуҳ қавми, қудуқ эгалари ва Самуд ҳам ёлғонга чиқаргандилар.

Од, Фиръавн ва Лут биродарлари.

Дарахтзор эгалари ва Туббаъ қавми ҳам. Ҳаммалари пайғамбарларни ёлғончига чиқарганлар. Бас, ваъдам ҳақ бўлди.

Дастлабки яратишга ожизлик қилдикми? Балки улар янги яратилишдан шубҳададирлар.

Дарҳақиқат, инсонни яратдик. Унга нафси нимани васваса қилишини биламиз. Биз унга жон томиридан ҳам яқинроқмиз.

Зеро, ўнг ва чап тарафларда ўтирган икки қабул қилгувчи қабул қилиб туради.

Бирон сўз айтса, ўша заҳоти унинг ҳузурида бир ҳозиру нозир кузатувчи бўлади.

Ўлим алаҳсираши чиндан етиб келди. Сен қочиб юрган нарса мана шудир.

Сур ҳам чалинди. Бу ваъда қилинган кундир.

Ҳар бир жон бир ҳайдагувчи ва бир гувоҳ билан бирга келди.

Мана шундан ғафлатда эдинг. Бас, сендан пардангни очиб юбордик. Энди бугун кўзинг ўткир.

Унинг ҳамроҳи деди: «Мана шу менинг ҳузуримда ҳозирлангандир».

Ҳар бир саркаш кофирни жаҳаннамга улоқтиринглар.

Яхшиликдан қайтарадиган, шубҳаланаверадиган зўравонни.

Аллоҳ билан бирга яна бир илоҳни қилиб олганни. Бас, уни қаттиқ азобга улоқтиринглар.

Унинг яқини деди: «Парвардигоро, уни мен ҳаддидан оширмадим. Лекин унинг ўзи узоқ залолатда эди».

Деди: «Менинг ҳузуримда тортишманглар. Сизларга олдин шуни ваъда қилганман.

Менинг ҳузуримда айтилган гап ўзгартирилмас ва Мен бандаларга зулм қилгувчи эмасман».

У кунда жаҳаннамга: «Тўлдингми?» - деймиз. У эса: «Яна қўшимча борми?», дейди.

Тақводорлар учун жаннат узоқ бўлмаган бир жойга яқинлаштирилди.

Мана шу ҳар бир қайтгувчи, сақлагувчи учун ваъда қилинган нарсадир.

Раҳмондан ғойибона қўрқиб, тавба қилгувчи қалб билан келганлар учун.

«Унга тинч-омон киринглар. Бу мангулик кунидир».

У ерда уларга истаган нарсалари бор. Яна Бизнинг ҳузуримиздаги қўшимча ҳам.

Улардан олдин улардан кўра қудратлироқ қанча авлодни ҳалок этганмиз. (Улар) Бирон нажот бормикин, дея шаҳарларда изғиб юрганлар.

Албатта, бу ишда қалби бор ёки ўзи огоҳ ҳолида қулоқ солган кишиларга эслатма бордир.

Дарҳақиқат, осмонлару ерни ва улар орасидаги нарсаларни олти кунда яратдик. Бизни ҳеч қандай чарчоқ тутмади.

Улар айтаётган гапларга сабр қилинг. Қуёш чиқишидан олдин ҳам, ботишидан олдин ҳам Парвардигорингизга ҳамду сано, тасбеҳ айтинг.

Туннинг бир қисмида ҳам, саждалар ортидан ҳам тасбеҳ айтинг.

Жарчи яқин жойдан жар соладиган кунда қулоқ солинг.

Улар қичқириқни чиндан эшитадиган кунда. Бу (қабрлардан) чиқиш кунидир.

Жон берадиган ҳам, жон оладиган ҳам Бизмиз. Қайтиб келиш ҳам Бизгадир.

У кунда ер ёрилиб, шошиб қоладилар. Бу тўплаш Биз учун енгилдир.

Улар айтаётганларини Биз биламиз. Сиз уларга зўрлик қилгувчи эмассиз. Бас, азоб ҳақидаги ваъдамдан қўрқадиган кишиларни Қуръон билан огоҳлантиринг.