The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe tidings [An-Naba] - Uzbek Translation - Rowwad Translation Center
Surah The tidings [An-Naba] Ayah 40 Location Maccah Number 78
Бир-бирларидан нима ҳақида сўрамоқдалар?!
Улуғ хабар ҳақида.
Шундай хабарки, улар унинг ҳақида ихтилофдадирлар.
Йўқ! Улар яқинда билиб олурлар.
Яна бир бор йўқ! Улар яқинда билиб олурлар!
Ерни (сизлар учун) бешик қилиб қўймадикми?
Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми?).
Ва сизларни жуфт-жуфт қилиб яратдик.
Ва уйқуларингизни ором қилиб бердик.
Кечани либос қилдик.
Кундузни эса тирикчилик вақти қилдик.
Устингнизда етти қават мустаҳкам (осмон)ни бино қилдик.
Ва чарақлаб турувчи чироқ ҳам қилдик.
Яна Биз ўзидан ёмғирни сиқиб чиқаргувчи (булут)лардан мўл-кўл сув-ёмғир ёғдирдик.
У билан дон ва наботот чиқаришимиз учун (шундай қилдик).
Ва дарахтлари бир-бирига чирмашиб кетган боғларни чиқариш (барпо қилиш учун шундай қилдик).
Албатта, ажрим куни аниқ белгилаб қўйилди.
У кунда Сурга пуфланур ва сизлар тўп-тўп бўлиб келурсизлар.
Само очилиб, (фаришталар тушиб келадиган) эшикларга айланиб қолди!
Тоғлар ўрнидан қўзғатилиб, саробга айланур.
Албатта, жаҳаннам пойлаб турувчидир.
Ҳаддидан ошганларнинг борар жойи.
У ерда узоқ замонлар қолиб кетадилар.
У ерда бирон салқинни ҳам, ичимликни ҳам топмаслар.
Фақат қайноқ сув ва йирингнигина (тотурлар)!
(Бу уларнинг қилмишларига) яраша жазо!
Чунки улар ҳисоб-китобдан қўрқмас эдилар.
Ва оятларимизни батамом ёлғон дер эдилар!
Биз ҳаммасини ёзиб, китоб қилиб қўйганмиз.
Бас, татиб кўринглар, энди сизларга азобдан бошқа ҳеч нарсани зиёда қилмасмиз.
Албатта, тақводорлар учун нажот манзили бордир.
Боғлар ва узумзорлар.
Бўйи етган тенгдош қизлар.
Тўлдирилган қадаҳлар.
У ерда беҳуда ва ёлғон гапларни эшитмаслар.
Парвардигорингиз тарафидан бир мукофот, совға ҳисобида.
Осмонлар ва ернинг ҳамда уларнинг ўртасидаги бор нарсаларнинг Парвардигори бўлмиш Меҳрибон Зот (томонидан). Улар У Зотдан (қўрқиб) бирон сўз айта олмаслар.
Ўша кунда Руҳ ва фаришталар саф бўлиб турар. Раҳмон изн берганларгина гапира олур ва рост сўзлар.
Бу ҳақ кундир. Бас, ким хоҳласа, ўз Парвардигори томон қайтадиган йўлни тутгай.
Албатта, Биз сизларни яқин келажакда содир бўладиган азобдан огоҳлантирдик. У кунда ҳар киши ўзи қилган ишни кўради. Ва кофир: «Кошки тупроқ бўлиб кетсам эди», деб қолади.