عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Forgiver [Ghafir] - German Translation - Rowwad Translation Center

Surah The Forgiver [Ghafir] Ayah 85 Location Maccah Number 40

Ha-Mim.[1]

(Dies ist) die Hinabsendung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und dem Allwissenden,

dem Vergebenden der Sünde und dem Annehmenden der Reue, dem Strengen in der Bestrafung und Dem, Der voller Wohltätigkeit ist. Es gibt keine (zu Recht angebetete) Gottheit außer Ihm. Zu Ihm ist die Rückkehr.

Über die Zeichen Allahs streiten nur diejenigen, die ungläubig sind. So lasse dich durch die Ausweitung (der Versorgung) für sie in den Landstrichen nicht täuschen.

(Schon) vor ihnen haben das Volk Nuhs und nach diesen (auch) die Gruppierungen (ihre Gesandten) der Lüge bezichtigt. Jede Gemeinschaft hatte vor, (gegen) ihren Gesandten (vorzugehen, um ihn) zu ergreifen. Und sie stritten mit der Falschheit, um damit die Wahrheit zu widerlegen. Da ergriff Ich sie. Wie war da Meine Bestrafung!

Und auf diese Weise wurde das (strafende) Wort deines Herrn gegen diejenigen, die ungläubig sind, unvermeidlich fällig, nämlich dass sie Insassen des (Höllen)feuers sind.

Diejenigen, die den Thron tragen, und diejenigen, die in seiner Umgebung sind, preisen den Lob ihres Herrn und glauben an Ihn und bitten um Vergebung für diejenigen, die glauben: „Unser Herr, Du umfasst alles in Deiner Barmherzigkeit und Deinem Wissen. So vergib denjenigen, die bereuen und Deinem Weg folgen, und bewahre sie vor der Strafe des Höllenbrandes.

Unser Herr, lasse sie in die Gärten Edens, die Du ihnen versprochen hast, eingehen, (sie) und wer rechtschaffen ist von ihren Vätern, ihren Gattinnen und ihren Nachkommen, Du bist ja der Allmächtige und der Allweise.

Und bewahre sie vor den schlechten Taten. Wen Du an jenem Tag vor den schlechten Taten behütest, dessen hast Du Dich ja erbarmt, und dies ist der gewaltige Erfolg.

Wahrlich, denjenigen, die ungläubig waren, wird zugerufen: „Die Abscheu Allahs (euch gegenüber) ist fürwahr (noch) größer als eure Abscheu vor euch selbst, da ihr zum Glauben aufgerufen worden, aber ungläubig geblieben seid.“

Sie sagen: „Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und zweimal lebendig gemacht. So gestehen wir unsere Sünden ein. Gibt es denn einen Weg, (hier) herauszukommen?“

(Allah antwortet ihnen:) „Dies ist so, weil ihr, wenn (immer) Allah allein angerufen wurde, ungläubig bliebt, ihr aber, wenn Ihm (andere) beigesellt wurden, glaubtet. So gehört das Urteil Allah, dem Hohen und Großen.“

So ruft Allah an, (und seid) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion, auch wenn es den Ungläubigen zuwider ist.

(Er ist) der Inhaber der hohen Rangstufen und der Herr des Thrones. Er sendet den Geist von Seinem Befehl, wem von Seinen Dienern Er will, damit er den Tag der Begegnung warnend ankündige,

den Tag, an dem sie vortreten, wobei nichts von ihnen vor Allah verborgen bleibt. (Allah sagt an jenem Tag:) „Wem gehört heute die Herrschaft?“ (Allah antwortet dann selbst:) „Allah, dem Einen, dem Allbezwinger.“

Und warne sie vor dem Tag der immer näher kommenden (Stunde des Gerichts), an dem die Herzen (vor Angst) in den Kehlen sitzen und sie unterdrücken (ihren Grimm), an dem die Ungerechten weder einen warmherzigen Freund noch einen Fürsprecher haben, dem man gehorchen würde.

Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden. Wahrlich, Allah ist der Allhörende und der Allsehende.

Dies(e Strafe erfolgt), weil ihre Gesandten immer wieder mit den klaren Beweisen zu ihnen kamen, sie aber ungläubig blieben. So ergriff sie Allah, denn Er ist wahrlich stark und streng im Bestrafen.

Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und mit einer deutlichen Ermächtigung

zu Fir'aun und Haman und Qarun. Sie aber sagten: „(Musa ist) ein verlogener Zauberer.“

Und Musa sagte (daraufhin): „Ich nehme ja Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn vor jedem Hochmütigen, der nicht an den Tag der Abrechnung glaubt.“

Ein gläubiger Mann von den Angehörigen Fir'auns, der seinen Glauben verborgen hielt, sagte: „Wollt ihr denn einen Mann töten, weil er sagt: ,Mein Herr ist Allah’, obwohl er doch mit den klaren Beweisen von eurem Herrn zu euch gekommen ist? Wenn er ein Lügner ist, so trägt er (die Last) seiner Lügen. Wenn er aber die Wahrheit sagt, wird euch etwas von dem treffen, was er euch androht. Wahrlich, Allah leitet nicht recht, wer maßlos und verlogen ist.

O mein Volk, euch gehört heute die Herrschaft, und ihr habt die Oberhand im Land. Wer wird uns aber dann gegen die (strafende) Härte Allahs unterstützen, wenn sie über uns kommt?“ Fir'aun sagte: „Ich weise euch nur auf das hin, was ich sehe, und leite euch nur den Weg des besonnenen Handelns.“

Derjenige, der glaubte, sagte (hierauf): „O mein Volk, wahrlich, ich fürchte für euch etwas Gleiches wie den Tag der (früheren) Gruppierungen,

etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Thamud und denjenigen, die nach ihnen waren, (widerfuhr).“ Und Allah will keine Ungerechtigkeit für die Diener.

(Der Mann sagte weiter:) „O mein Volk, wahrlich, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen Zurufens,

den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr vor Allah keinen Beschützer haben werdet. Und wen Allah in die Irre gehen lässt, so hat er keinen Rechtleiter.

Bereits zuvor kam Yusuf zu euch mit den klaren Beweisen. Ihr aber bliebt weiterhin im Zweifel über das, was er euch gebracht hatte. Als er dann gestorben war, sagtet ihr: ,Allah wird nach ihm keinen Gesandten mehr erstehen lassen.‘ Auf diese Weise lässt Allah in die Irre gehen, wer maßlos und voller Zweifel ist.“

Diejenigen, die über die Zeichen Allahs streiten, ohne eine Ermächtigung erhalten zu haben, - welch schwerwiegende Abscheu erregen diese bei Allah und bei denjenigen, die gläubig sind. Auf diese Weise versiegelt Allah das Herz eines jeden Hochmütigen und Gewalttätigen.

Derjenige, der gläubig war, sagte (dann): „O mein Volk, folgt mir, ich leite euch den Weg des besonnenen Handelns.

O mein Volk, dieses irdische Leben ist nur Nießbrauch; das Jenseits aber ist fürwahr die Wohnstätte zum (bleibenden) Aufenthalt.“

(Der gläubige Mann sagte weiter:) „O mein Volk, seht ihr, wie ich euch zur Rettung rufe, ihr mich aber zum (Höllen)feuer ruft?

So bewahrte Allah ihn vor den Bosheiten dessen, was sie an Ränken geschmiedet hatten, und die Leute Fir'auns umschloß die böse Strafe,

das (Höllen)feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden. Und am Tag, da sich die Stunde erhebt (, wird es heißen): „Lasst die Leute Fir'auns in die strengste Strafe eingehen.“

Und (denke daran,) wenn sie (dann) im (Höllen)feuer miteinander streiten, dann sagen die Schwachen zu denjenigen, die sich hochmütig verhielten: „Wir waren doch eure Gefolgsleute. Könnt ihr uns nun einen Teil des (Höllen)feuers abnehmen?“

Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, werden sagen: „Wahrlich, wir befinden uns doch alle darin. Allah hat nun zwischen den Dienern gerichtet.“

Diejenigen, die sich im (Höllen)feuer befinden, werden zu den Wärtern der Hölle sagen: „Ruft euren Herrn an, dass Er uns (doch) einen Tag von der Strafe erlasse.“

Sie (also die Wärter der Hölle) sagen: „Pflegten nicht doch eure Gesandten mit den klaren Beweisen zu euch zu kommen?“ Sie sagen: „Ja, doch!“ Sie sagen: „So ruft an.“ Aber das Rufen (und Bittgebet) der Ungläubigen geht gewiss nur in die Irre.

Wahrlich, Wir unterstützen Unsere Gesandten und diejenigen, die glauben, (und dies) im diesseitigen Leben und am Tag, da die Zeugen auftreten,

am Tag, da den Ungerechten ihre Entschuldigung nicht nützt und es für sie den Fluch geben und es für sie die schlimme Wohnstätte geben wird.

als Rechtleitung und Ermahnung für diejenigen, die Verstand besitzen.

So sei geduldig. Wahrlich, das Versprechen Allahs ist wahr. Und bitte um Vergebung für deine Sünde und preise den Lob deines Herrn am späten Nachmittag und am frühen Morgen.

Wahrlich, diejenigen, die über die Zeichen Allahs streiten, ohne dass sie eine Ermächtigung erhalten hätten, haben in ihren Brüsten nur Neid (auf das), was sie nicht erreichen werden können. So suche Zuflucht bei Allah, denn Er ist der Allhörende und der Allsehende.

Und euer Herr sagt: „Ruft Mich an, so erhöre Ich euch. Wahrlich, diejenigen, die sich aus Hochmut weigern, Mir zu dienen, werden in die Hölle gedemütigt eingehen.“

Dies ist doch Allah, euer Herr, der Schöpfer von allem. Es gibt keine (zu Recht angebetete) Gottheit außer Ihm. Wie lasst ihr euch also abwendig machen?

Auf diese Weise lassen sich diejenigen abwendig machen, die die Zeichen Allahs zu verleugnen pflegen.

Allah ist es, Der euch die Erde zu einem festen Grund und den Himmel zu einem Gebäude gemacht, euch gestaltet und dabei eure Gestalten schön geformt hat und euch von den guten Dingen versorgt. Dies ist doch Allah, euer Herr. So sei Allah segensreich, der Herr der Weltenbewohner!

Er ist der Lebendige. Es gibt keine (zu Recht angebetete) Gottheit außer Ihm. So ruft Ihn an, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion (seid). Das Lob gebührt Allah, dem Herrn der Weltenbewohner!

Er ist es, Der euch aus Erde erschaffen hat, hierauf aus einem Samentropfen, hierauf aus einem Anhängsel. Hierauf lässt Er euch als Kleinkinder hervorkommen. Hierauf (lässt Er euch heranwachsen), damit ihr eure Vollreife erlangt und damit ihr dann Greise werdet - manch einer von euch wird vorher abberufen - und damit ihr eine festgesetzte Frist erreicht, und auf dass ihr begreifen möget.

Er ist es, Der lebendig macht und sterben lässt. Wenn Er dann eine Angelegenheit bestimmt, sagt Er zu ihr nur: „Sei!“, und so ist sie.

(Sie sind diejenigen,) die die Schrift und das, womit Wir Unsere Gesandten gesandt haben, für Lüge erklären. Aber sie werden (es noch) erfahren,

wenn die Fesseln und die Ketten um ihre Hälse (angebracht) sind und sie gezerrt werden

ins heiße Wasser und hierauf ins (Höllen)feuer als Brennstoff geworfen werden.

Hierauf wird zu ihnen gesagt: „Wo ist das, was ihr (Allah) beigesellt habt (, und dem ihr gedient habt)

anstatt Allahs?“ Sie werden sagen: „Sie sind von uns fortgegangen. Vielmehr haben wir zuvor (doch gar) nichts angerufen.“ Auf diese Weise lässt Allah die Ungläubigen in die Irre gehen.

(Es wird zu ihnen gesagt:) „Dies (geschah), weil ihr auf der Erde ohne Recht froh zu sein und (zu sehr) vergnügt zu leben pflegtet.

Betretet (nun) die Tore der Hölle, ewig darin zu verweilen.“ Wie schlimm ist doch der Aufenthaltsort der Hochmütigen!

So sei geduldig. Wahrlich, das Versprechen Allahs ist wahr. Ob Wir dich einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen lassen oder dich (vorher) abberufen, zu Uns werden sie dann zurückgebracht.

Wir haben ja bereits vor dir Gesandte gesandt. Unter ihnen gibt es manche, von denen Wir dir berichtet haben, und unter ihnen gibt es manche, von denen Wir dir nicht berichtet haben. Und kein Gesandter kann ein Zeichen bringen - außer mit der Erlaubnis Allahs. Wenn dann der Befehl Allahs kommt, wird der Wahrheit entsprechend entschieden, und verloren haben dann diejenigen, die Nichtiges tun.

Allah ist es, Der für euch das Vieh gemacht hat, damit ihr (teils) auf ihm reiten könnt; und ihr könnt (teils) von ihm essen.

Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen. Und damit ihr, auf ihm (reitend) ein Ziel, das ihr in euren Brüsten (hegt), erreichen könnt. Und auf ihm und auf den Schiffen werdet ihr getragen.

Und Er zeigt euch Seine Zeichen. Welches von den Zeichen Allahs wollt ihr nun verleugnen?

Als nun ihre Gesandten zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, waren sie froh über das Wissen, das sie besaßen, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.

Als sie dann Unsere (strafende) Härte sahen, sagten sie: „Wir glauben an Allah allein und verleugnen das, was wir Ihm beizugesellen pflegten.“

Aber nicht mehr nützen konnte ihnen ihr Glaube, als sie Unsere (strafende) Härte sahen - (so war) die Gesetzmäßigkeit Allahs, die bereits (in der Vergangenheit) an Seine Diener ergangen war, und verloren haben dann da die Ungläubigen.