Setting
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Azerbaijani
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾
And olsun tövşüyə-tövşüyə çapanlara!
And olsun (cihad zamanı) tövşüyə-tövşüyə qaçan atlara;
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾
And olsun dırnaqları ilə qığılcım çıxaranlara!
And olsun (dırnaqları ilə daşdan) qığılcım qoparan atlara;
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾
And olsun sübh çağı həmlə edənlərə ki,
And olsun sübh çağı hücum edən atlara;
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾
hücuma keçib tozanaq qaldıraraq
And olsun o vaxt (və ya: o yerdə) toz-duman qopardan atlara;
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾
qoşunun içərisinə soxulurlar.
Sonra da onunla (tozanaqla) dəstəyə (düşmən dəstəsinə) təpinən atlara ki,
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾
Həqiqətən, insan Rəbbinə qarşı yaman nankordur.
İnsan öz Rəbbinə qarşı çox nankordur.
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾
Özü də bunun şahididir.
Və o özü də buna şahiddir.
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾
Həqiqətən, o, var-dövlətə çox hərisdir.
Həqiqətən, insan var-dövlətə çox hərisdir!
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾
Məgər o bilmir ki, qəbirlərdə olanlar çıxardılacağı
Məgər o bilmirmi ki, qəbirlərdə olanlar (dirilib) çıxardılacağı;
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾
və kökslərdə olanlar aşkar ediləcəyi zaman –
Ürəklərdə olanlar faş ediləcəyi zaman
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾
məhz o gün Rəbbi onlardan xəbərdar olacaqdır?
Həmin gün Rəbbi onları (özlərinin bütün əməllərindən) xəbərdar edəcəkdir (cəzalarını verəcəkdir)!