Setting
Surah The cloaked one [Al-Muddathir] in Azerbaijani
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ ﴿١﴾
Ey libasına bürünüb örtünmüş peyğəmbər!
Ey (libasına) bürünüb sarınan (Peyğəmbər)!
قُمْ فَأَنذِرْ ﴿٢﴾
Qalx və insanları xəbərdar et!
Qalx (qövmünü Allahın əzabı ilə) qorxut!
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿٤﴾
Geyimini təmiz saxla!
Libasını təmizlə! (Nəfsini günahlardan pak et!)
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ﴿٥﴾
Pis şeyləri tərk et!
(Əzaba səbəb olacaq) pis şeylərdən uzaqlaş! (Bütləri tərk et!)
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿٦﴾
Yaxşılığı təmənna məqsədilə etmə!
(Etdiyin yaxşılığı) çox bilib başa qalxma! (Heç kəsə minnət qoyma!)
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ ﴿٧﴾
Rəbbin üçün səbir et!
Rəbbinin yolunda (Rəbbinin rizasını qazanmaq üçün bu yolda sənə üz verəcək bütün çətinliklərə) səbr et!
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿٩﴾
Çətin bir gün olacaq.
O gün çox ağır bir gün olacaqdır;
عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ ﴿١٠﴾
Həmin gün kafirlərə asan olmayacaqdır.
(O gün) kafirlər üçün asan olmayacaqdır!
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا ﴿١١﴾
Məni yaratdığım kimsə ilə tək burax;
(Ya Peyğəmbər!) Məni Öz yaratdığım kimsə ilə tək burax! (Vəlid ibn Müğirə kimi kafirin cəzasını yalnız Mənə tapşır!)
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا ﴿١٢﴾
Mən ona bolluca var-dövlət bağışladım,
Mən ona bollu mal-dövlət əta etdim;
وَبَنِينَ شُهُودًۭا ﴿١٣﴾
qayğısına qalan oğullar verdim
Yanında hazır duran oğullar (verdim);
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا ﴿١٤﴾
və onu hər cür imkanlarla təmin etdim.
Ona (hər şeyi) artıqlaması ilə müyəssər etdim (sərvət və mənsəbi ayağının altına döşədim).
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ﴿١٥﴾
Bunlara baxmayaraq, o, yenə də əlavə etməyimi arzulayır.
(Bütün bunlardan) sonra yenə də (var-dövlətini) artırmağımı istəyir.
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا ﴿١٦﴾
Xeyr! Çünki o, ayələrimizi inadla inkar edir.
Xeyr (bu ola bilməz). Çünki o, ayələrimizə qarşı inadkar oldu.
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا ﴿١٧﴾
Mən onu sərt bir yoxuşa sürükləyəcəyəm.
Mən onu məşəqqətli bir əzaba düçar edəcəyəm!
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ﴿١٨﴾
Çünki o, fikirləşərək qərara gəldi.
O (Qur’an barəsində) fikirləşdi və (orada deyilənləri öz ürəyində) ölçdü-biçdi.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿١٩﴾
Ona ölüm olsun! Necə qərara gəldi?
Ölüm olsun ona! Necə ölçdü-biçdi?! (Peyğəmbərə sehrbaz dedi).
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿٢٠﴾
Sonra yenə ona ölüm olsun! Gör nə qərara gəldi?
Yenə də ölüm olsun ona! Necə ölçdü-biçdi?!
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ﴿٢٢﴾
Üz-gözünü turşudub qaşqabağını tökdü.
Sonra üz-gözünü turşutdu, qaşqabağını tökdü.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ ﴿٢٣﴾
Sonra da arxasını çevirib təkəbbür göstərdi
Sonra da (imandan) üz çevirdi, (Peyğəmbərə tabe olmağa) təkəbbür göstərdi.
فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ ﴿٢٤﴾
və dedi: “Bu, sehrbazlardan eşidilib təkrarlanan sehrdən başqa bir şey deyildir!
Və dedi: “Bu (sehrbazlardan) öyrənilən sehrdən başqa bir şey deyildir!
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ ﴿٢٥﴾
Bu, adi insan kəlamıdır!
Bu yalnız bəşər sözüdür!”
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ﴿٢٦﴾
Mən onu Səqərə salacağam.
Biz onu Səqərə atacağıq (orada yandıracağıq).
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ ﴿٢٧﴾
Sən haradan biləsən ki, Səqər nədir?!
(Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir Səqər!
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ ﴿٢٨﴾
O, kimsəni sağ-salamat buraxmaz,
O (heç kəsi sağ) qoymaz və (salamat) buraxmaz!
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ﴿٣٠﴾
Onun üzərində on doqquz gözətçi mələk vardır.
Onun üstündə on doqquz (nəfər gözətçi mələk) vardır.
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةًۭ ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًۭا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًۭا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ﴿٣١﴾
Biz Cəhənnəm gözətçilərini yalnız mələklərdən etdik və onların sayını on doqquz etdik ki, bu, kafirlər üçün ancaq bir sınaq olsun, özlərinə Kitab verilənlər yəqinlik hasil etsinlər, iman gətirənlərin imanı artsın, Kitab verilənlər və möminlər haqqa şübhə etməsinlər və qəlblərində xəstəlik olanlar və kafirlər: “Allah bu məsəllə nə demək istəyir?”– desinlər. Allah istədiyi kimsəni belə azdırır, istədiyini də doğru yola yönəldir. Sənin Rəbbinin qoşunları barədə yalnız Özü bilir. Bu, bəşəriyyət üçün ancaq bir xatırlatmadır.
Biz cəhənnəm gözətçilərini yalnız mələklərdən etdik. Biz onların sayını ancaq kafirlərin imtahana çəkilməsi, kitab verilənlərin yəqinlik hasil etməsi (çünki onların kitablarında bu mələklərin sayı on doqquzdur), iman gətirənlərin imanının daha da artması, kitab əhlinin və mö’minlərin (bununla əlaqədar Muhəmməd əleyhissəlam barəsində) şübhəyə düşməməsi, həmçinin qəlblərində mərəz (nifaq və şəkk mərəzi) olanların və kafirlərin: “Allah bu misalla nə demək istəyir?” – demələri üçün (on doqquz) etdik. Allah istədiyi kimsəni (haqq yoldan) belə sapdırır və istədiyini də doğru yola salır. Rəbbinin ordularını özündən başqası bilməz. Bu (vəsf olunan Səqər) insanlar üçün ancaq bir öyüd-nəsihətdir!
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ ﴿٣٢﴾
Xeyr! And olsun aya!
Xeyr! (İş heç də bu müşriklərin zənn etdiyi kimi deyildir). And olsun aya;
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ﴿٣٣﴾
And olsun dönüb uzaqlaşan gecəyə!
Dönüb-qayıdan (yaxud gündüzün dalınca gələn) gecəyə
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ ﴿٣٤﴾
And olsun ağarmaqda olan sübh çağına!
Və sökülməkdə olan dan yerinə ki,
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ ﴿٣٥﴾
Doğrudan da o Cəhənnəm ən böyük fəlakətdir,
(Cəhənnəm) böyük bəlalardan biridir!
نَذِيرًۭا لِّلْبَشَرِ ﴿٣٦﴾
həm bəşəriyyət üçün xəbərdarlıqdır,
(O, Allahın əzabı ilə) qorxudur insanları -
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ﴿٣٧﴾
həm də sizlərdən yaxşı işlər görüb irəli çıxmaq və ya günah edib geriyə düşmək istəyənlər üçün.
Sizdən (yaxşı işlərdə) irəli düşmək, yaxud geri qalmaq istəyənləri!
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ﴿٣٨﴾
Hər bir kəs qazandığının girovuna çevrilir,
Hər kəs öz əməlinin girovudur! (Hərə öz əməlinin əvəzini alacaqdır!)
إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ ﴿٣٩﴾
sağ tərəf sahiblərindən başqa.
Sağ tərəf sahibləri (əməl dəftərləri sağ əllərinə verilənlər) istisna olmaqla!
فِى جَنَّٰتٍۢ يَتَسَآءَلُونَ ﴿٤٠﴾
Onlar Cənnət bağlarında bir-birlərindən soruşacaqlar –
Onlar cənnətlərdədirlər; bir-birindən soruşacaqlar;
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ ﴿٤١﴾
günahkarlar barəsində.
Günahkarlar barəsində (və sonra həmin günahkarlara müraciət edib belə deyəcəklər):
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ ﴿٤٢﴾
Sizi Səqərə salan nədir?
“Sizi Səqərə (Cəhənnəmə) salan nədir?”
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ ﴿٤٣﴾
Onlar deyəcəklər: “Biz namaz qılanlardan deyildik.
Onlar deyəcəklər: “Biz namaz qılanlardan deyildik;
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ ﴿٤٤﴾
Kasıbı da yedizdirməzdik.
Yoxsulu da yedirtməzdik;
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ ﴿٤٥﴾
Batil sözlər danışanlarla birlikdə biz də danışardıq,
Batilə dalanlarla birlikdə biz də dalardıq;
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿٤٦﴾
və Haqq-hesab gününü yalan hesab edərdik –
Haqq-hesab gününü yalan sayardıq.
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ ﴿٤٧﴾
ölüm yəqinliyi bizə gələnə qədər”.
Ölüm bizi haqlayana qədər (bu vəziyyətdə qaldıq)”.
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ ﴿٤٨﴾
Odur ki, şəfaət edənlərin şəfaəti onlara fayda verməz.
Şəfaət edənlərin şəfaəti onlara fayda verməz!
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ﴿٤٩﴾
Onlara nə olub ki, nəsihətdən üz döndərirlər?
Onlara nə olub ki, öyüd-nəsihətdən üz çevirirlər (qaçırlar).
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌۭ مُّسْتَنفِرَةٌۭ ﴿٥٠﴾
Sanki ürküdülmüş vəhşi uzunqulaqlardır ki,
Onlar sanki vəhşi eşşəklərdir.
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ ﴿٥١﴾
ovçulardan (yaxud aslandan) qaçırlar.
(O eşşəklər ki) aslandan hürküb qaçarlar!
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًۭا مُّنَشَّرَةًۭ ﴿٥٢﴾
Əksinə, onlardan hər biri vəhy olunmuş səhifələrin məhz ona verilməsini istəyir.
Xeyr, onların hər biri özünə (göydən) nazil olmuş səhifələr verilməsini istəyər.
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ ﴿٥٣﴾
Xeyr! Əksinə, onlar Axirətdən qorxmurlar.
Xeyr, daha doğrusu, onlar axirətdən qorxmazlar!
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌۭ ﴿٥٤﴾
Xeyr! Bu Quran bir nəsihətdir.
Xeyr, bu (Qur’an) bir öyüd-nəsihətdir!
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ﴿٥٥﴾
İstəyən onu xatırlayar.
İstəyənlər ondan öyüd alar.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ ﴿٥٦﴾
Bilin ki, Allah istəmədikcə onlar xatırlaya bilməzlər. Mütləq qüdrətindən qorxub çəkinməyə layiq olan da, bağışlamağa qadir olan da Odur!
Bununla belə, Allah istəməsə, onlar əsla öyüd ala bilməzlər. Qorxub çəkinməyə də, bağışlamağa da layiq olan ancaq Odur!