Setting
Surah The emissaries [Al-Mursalat] in Azerbaijani
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا ﴿١﴾
And olsun xeyirlə göndərilənlərə
And olsun bir-birinin ardınca göndərilənlərə (mələklərə, peyğəmbərlərə, yaxud küləklərə);
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا ﴿٢﴾
və şiddətlə əsənlərə!
And olsun şiddətlə əsənlərə (və ya yel kimi tez gedənlərə);
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا ﴿٣﴾
And olsun Allahın əmrini yaydıqca yayanlara,
And olsun (Allahın ayələrini, kitablarını və əmrlərini) yayanlara;
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا ﴿٤﴾
haqqı nahaqdan ayırdıqca ayıranlara
And olsun (haqla batili) ayıranlara;
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾
və zikri çatdıranlara –
And olsun vəhyi (peyğəmbərlərə) çatdıranlara-
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾
üzr diləmək və ya qorxutmaq üçün çatdıranlara!
(Mö’minlər tövbə edib) üzr diləmək və ya (kafirləri) qorxutmaq üçün (olan vəhyi çatdıranlara) ki,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ ﴿٧﴾
Sizə vəd edilmiş Qiyamət mütləq vaqe olacaqdır.
Sizə və’d edilən (qiyamət) mütləq vaqe olacaqdır!
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾
Dağlar dağılacağı zaman;
Dağlar parça-parça olub dağılacağı (toz kimi havada uçacağı);
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾
Elçilərə vaxt təyin olunacağı zaman –
Peyğəmbərlərə (öz ümmətlərinə şahidlik etmək üçün bir qədər) möhlət veriləcəyi zaman,
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾
deyiləcəkdir: “Bunlara verilmiş möhlət hansı günə qədərdir?”
(Belə soruşulacaqdır:) “(Bunlara) hansı günə qədər möhlət verilmişdir?”
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ ﴿١٣﴾
Deyiləcəkdir: “Ayırd etmə gününədək!”
(Həmin suala cavab olaraq deyiləcəkdir:) “(Haqla batili) ayırd ediləcəyi günə qədər!”
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ﴿١٤﴾
Sən ayırd etmə gününün nə olduğunu bilirsənmi?
Nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir o ayırd etmə günü?!
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾
Qiyaməti yalan sayanların o Gün vay halına!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾
Yoxsa Biz ilk nəsilləri həlak etmədikmi?!
Məgər Biz əvvəlkiləri (keçmiş kafir ümmətləri) məhv etmədikmi?!
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ ﴿١٧﴾
Sonrakıları da onlara qatacağıq.
Sonra axırda gələnləri (Məkkə müşriklərini) də onlara qatacağıq.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾
Biz günah sahibləri ilə belə davranırıq.
Biz günahkarlarla belə rəftar edirik.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ ﴿٢٠﴾
Məgər Biz sizi dəyərsiz bir sudan (nütfədən) xəlq etmədikmi?
Məgər sizi bir qətrə zəif (dəyərsiz) sudan (nütfədən) yaratmadıqmı?!
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾
Biz onu etibarlı bir yerdə yerləşdirmədikmi –
Biz onu möhkəm bir yerdə (ana bətnində) saxladıq,
إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿٢٢﴾
məlum bir vaxta kimi?
Müəyyən bir vaxta qədər.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ ﴿٢٣﴾
Biz nütfəni yaratmağa qadir olduq. Nə gözəl Qadir olanlarıq Biz!
Biz (nütfədən insan yaratmağa) qadir olduq. Nə gözəl qadir olanlarıq Biz!
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾
Məgər Biz yeri məskən etmədikmi –
Məgər Biz yeri məskən etmədikmi
أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا ﴿٢٦﴾
dirilər və ölülərə?
Həm dirilərə, həm də ölülərə?! (Yerin altında ölülər yatar, üstündə dirilər gəzib-dolanar).
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا ﴿٢٧﴾
Orada möhkəm dayanan uca dağlar yaratmadıqmı və sizə şirin sulardan içirtmədikmi?
Biz orada möhkəm durmuş uca dağlar yaratdıq və sizə şirin su içirtdik.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına!
O gün vay halına (bu ne’mətləri) yalan sayanların!
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾
Onlara belə deyiləcək: “Gedin yalan hesab etdiyiniz Cəhənnəmə!
(O gün kafirlərə belə deyiləcəkdir:) “Girin (dünyada) yalan hesab etdiyiniz (cəhənnəm əzabının) içinə!
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ ﴿٣٠﴾
Üç qola ayrılan kölgəliyə gedin!”
Girin (cəhənnəm tüstüsünün) üç qola ayrılmış kölgəsinə!”
لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ ﴿٣١﴾
Ora nə kölgə salır, nə də alovdan qoruyur.
O (sizə) nə kölgəlik olar, nə də (sizi) alovdan qoruyar.
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ ﴿٣٢﴾
Cəhənnəm hərəsi hündür imarət həcmində qığılcımlar püskürür.
O (hər biri) bir saray boyda qığılcımlar saçar.
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ ﴿٣٣﴾
Onlar sanki sarı dəvələrdir.
O (qığılcımlar), sanki sarı dəvə sürükləridir.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾
Bu, günahkarların danışa bilməyəcəkləri bir gündür.
Bu elə bir gündür ki, (qiyaməti yalan sayanlar) danışa bilməzlər.
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾
Onlara üzrxahlıq üçün izin belə verilməyəcəkdir.
Onlara üzr istəməyə izin də verilməz.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾
Bu gün, haqqı batildən ayırd etmə günüdür. Ey kafirlər! Biz həm sizi, həm də əvvəlkiləri bir yerə cəm etdik!
Bu sizi də, (sizdən) əvvəlkiləri də bir yerə topladığımız (haqla batili) ayırd etmə günüdür!
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾
Əgər hiyləniz varsa, Mənə qarşı işlədin!
(Dünyada etdiyiniz kimi, bu günün əzabından qurtarmaq üçün) bir hiyləniz varsa, Mənə qarşı qurun görək!
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ ﴿٤١﴾
Şübhəsiz ki, müttəqilər kölgəliklərdə, çeşmələr başında
Həqiqətən, (o gün) müttəqilər kölgəliklərdə və çeşmələr başında,
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾
və istədikləri meyvələr içində olacaqlar.
İstədikləri meyvə içində olacaqlar!
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾
Onlara deyiləcək: “Xeyirxah əməllərinizə görə nuşcanlıqla yeyin-için!
(Onlara belə deyiləcəkdir:) “(Dünyada) etdiyiniz (yaxşı) əməllərə görə nuşcanlıqla yeyin-için!
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿٤٤﴾
Şübhəsiz ki, Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!”
Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!”
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾
Qiyaməti yalan sayanların o gün vay halına!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾
Kafirlərə deyiləcək: “Yeyin və bir az əylənin! Həqiqətən, siz günahkarlarsınız!
(Siz ey kafirlər!) Yeyin və (dünyada) bir az kef çəkin. Həqiqətən, siz günahkarlarsınız! (Axirətdə qismətiniz Cəhənnəmdir!)
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾
O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾
Onlara: “Rüku edin!”– deyildiyi zaman rüku etməzlər.
Onlara: “Namaz qılın!” – deyildiyi zaman namaz qılmazlar!
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾
O gün haqqı yalan sayanların vay halına!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
Onlar bu Qurandan sonra hansı sözə inanacaqlar?
(Bu kafirlər) ona da (Qur’ana da) inanmayandan sonra daha hansı kəlama inanacaqlar?!