Main pages

Surah The tidings [An-Naba] in Amazigh

Surah The tidings [An-Naba] Ayah 40 Location Maccah Number 78

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿١﴾

£ef aydeg pmesteqsayen?

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٢﴾

£ef usali abarar,

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾

i$ef mgarraden.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

Xaîi, ad éôen.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾

Sinna, xaîi, ad éôen.

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا ﴿٦﴾

Day ur Nerra ara tamurt d usu,

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا ﴿٧﴾

idurar, d ibudiden?

وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا ﴿٨﴾

Nexleq ikwen d tiwugiwin.

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا ﴿٩﴾

Nerra ives nnwen d ôôaêa.

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا ﴿١٠﴾

Nerra iv d talaba.

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا ﴿١١﴾

Nerra ass i tmeddurt.

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا ﴿١٢﴾

Nebna sennig wen ûa uohiden.

وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا ﴿١٣﴾

Nerna asavef ipôeqôiqen.

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا ﴿١٤﴾

Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman,

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا ﴿١٥﴾

iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen,

وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾

tibêirin ideôsen.

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا ﴿١٧﴾

Ih, ass n ufraz ipwassen.

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا ﴿١٨﴾

Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen.

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا ﴿١٩﴾

Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura.

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾

Ad lêun idurar, u$alen d aylal.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا ﴿٢١﴾

Ih, Loahennama teqquôa.

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا ﴿٢٢﴾

D axxam imednas.

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا ﴿٢٣﴾

Aîas ara qqimen dinna.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾

Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen;

إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا ﴿٢٥﴾

siwa aman iô$an, akked iôeûvan.

جَزَآءًۭ وِفَاقًا ﴿٢٦﴾

D aqeîîi iwulmen.

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا ﴿٢٧﴾

Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin.

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا ﴿٢٨﴾

Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen.

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا ﴿٢٩﴾

Yal cci, Nêesb it s tira.

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾

Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿٣١﴾

S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman;

حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا ﴿٣٢﴾

tifeôôanin, iqwiôen;

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا ﴿٣٣﴾

tizzyiwin ifazen;

وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا ﴿٣٤﴾

lkisan ifalen.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا ﴿٣٥﴾

Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas.

جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا ﴿٣٦﴾

D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen.

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا ﴿٣٧﴾

Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen.

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا ﴿٣٨﴾

Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib.

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ﴿٣٩﴾

D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is.

إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا ﴿٤٠﴾

Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: \"a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal\"!