Main pages

Surah The earthquake [Al-Zalzala] in Bengali

Surah The earthquake [Al-Zalzala] Ayah 8 Location Madanah Number 99

إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿١﴾

যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে,

জহুরুল হক

পৃথিবী যখন কম্পিত হবে আপন কম্পনে,

وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿٢﴾

যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে।

জহুরুল হক

আর পৃথিবী বের করে দেবে তার বোঝাগুলা,

وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا ﴿٣﴾

এবং মানুষ বলবে, এর কি হল ?

জহুরুল হক

আর মানুষ বলবে -- ''এর কী হল?’’

يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿٤﴾

সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে,

জহুরুল হক

সেইদিন সে বর্ণনা করবে তার কাহিনীগুলো,

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ﴿٥﴾

কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।

জহুরুল হক

যেন তোমার প্রভু তাকে প্রেরণা দিয়েছেন।

يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ ﴿٦﴾

সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়।

জহুরুল হক

সেইদিন মানুষেরা দলে-দলে বেরিয়ে পড়বে যেন তাদের দেখানো যেতে পারে তাদের ক্রিয়াকলাপ।

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ ﴿٧﴾

অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে

জহুরুল হক

তখন যে কেউ এক অণু-পরিমাণ সৎকাজ করেছে সে তা দেখতে পাবে;

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ ﴿٨﴾

এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।

জহুরুল হক

আর যে কেউ এক অণু-পরিমাণ মন্দকাজ করেছে সেও তা দেখতে পাবে।