Main pages

Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Bosnian

Surah The Chargers [Al-Adiyat] Ayah 11 Location Maccah Number 100

وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾

Tako mi onih koji dahćući jure,

Mlivo

Tako mi onih koji dahćući jure,

فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾

pa varnice vrcaju,

Mlivo

Pa onih koji iskre krešu,

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾

i zorom napadaju,

Mlivo

Te onih koji napadaju jutrom,

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾

i dižu tada prašinu

Mlivo

Pa dižu time prašinu,

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾

pa u njoj u gomilu upadaju –

Mlivo

Pa prodiru time u sred skupine:

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾

čovjek je, zaista, Gospodaru svome nezahvalan

Mlivo

Uistinu! Čovjek je Gospodaru svome nezahvalan,

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾

i sam je on toga, doista, svjestan,

Mlivo

I uistinu, on je tome svjedok,

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾

i on je, zato što voli bogatstvo – radiša.

Mlivo

I uistinu, on je u ljubavi prema dobru žestok.

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾

A zar on ne zna da će, kada budu oživljeni oni koji su u grobovima

Mlivo

Pa zar ne zna, kad se rasturi šta je u kaburima,

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾

i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,

Mlivo

I otkrije šta je u prsima -

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾

Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima?

Mlivo

Uistinu će Gospodar njihov o njima Tog dana biti Obaviješteni.