Setting
Surah The Chargers [Al-Adiyat] in Bosnian
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾
čovjek je, zaista, Gospodaru svome nezahvalan
Uistinu! Čovjek je Gospodaru svome nezahvalan,
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾
i sam je on toga, doista, svjestan,
I uistinu, on je tome svjedok,
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾
i on je, zato što voli bogatstvo – radiša.
I uistinu, on je u ljubavi prema dobru žestok.
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾
A zar on ne zna da će, kada budu oživljeni oni koji su u grobovima
Pa zar ne zna, kad se rasturi šta je u kaburima,
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿١٠﴾
i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,
I otkrije šta je u prsima -
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾
Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima?
Uistinu će Gospodar njihov o njima Tog dana biti Obaviješteni.