Main pages

Surah The night [Al-Lail] in Bosnian

Surah The night [Al-Lail] Ayah 21 Location Maccah Number 92

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ﴿١﴾

Tako mi noći kad prekrije,

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﴿٢﴾

I dana, kad zasjaji,

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣﴾

I Onog Šta muško i žensko stvara:

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ﴿٤﴾

Uistinu, trud vaš je različit.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴿٥﴾

Pa što se tiče onog ko daje i boji se,

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٦﴾

I povjeruje u najbolje,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٧﴾

Pa - olakšaćemo mu (put) za lahkoću;

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ﴿٨﴾

A što se tiče onog ko škrtari i osjeća se neovisnim,

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ ﴿٩﴾

I zaniječe najbolje,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ ﴿١٠﴾

Pa - olakšaćemo mu za teškoću,

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴿١١﴾

I neće mu koristiti bogatstvo njegovo kad se strovali.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴿١٢﴾

Uistinu! Na Nama je upućivanje,

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴿١٣﴾

I uistinu, Naš je drugi i prvi (svijet).

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ ﴿١٤﴾

Pa upozoravam vas vatrom plamtećom:

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

Neće se pržiti njome, sem najnesrećniji,

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

Koji poriče i okreće se,

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

A odstraniće se od nje najbogobojazniji,

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

Koji daje imetak svoj, čisteći se,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

I kod kojeg nema niko nikakve blagodati da bi bio nagrađen,

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

Izuzev traženja lica Gospodara njegovog Uzvišenog.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

A doista će zadovoljan biti.