Main pages

Surah The Most High [Al-Ala] in Czech

Surah The Most High [Al-Ala] Ayah 19 Location Maccah Number 87

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى ﴿١﴾

Chválu pěj jména Pána svého NEJVYŠŠÍHO,

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٢﴾

jenž vše stvořil a srovnal,

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﴿٣﴾

vše předurčil a vede;

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾

jenž vzrůsti dává pastvinám

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ ﴿٥﴾

a mění je pak v stébla vyschlá.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﴿٦﴾

Naučíme tě čísti (Korán) a nezapomeneš,

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ﴿٧﴾

leda co Bůh by chtěl: Bůh zajisté zná věci skryté i veřejné:

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ﴿٨﴾

a usnadníme ti cestu k snadnému.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ ﴿٩﴾

Pročež napomínej, neb napomenutí tvé jest prospěšné.

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ﴿١٠﴾

Pamětliv bude ho ten, kdo (Boha) bojí se:

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ﴿١١﴾

a straniti bude se ho jen ten nejbídnější,

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿١٢﴾

jenž péci se bude v ohni mohutném;

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿١٣﴾

v něm pak nezemře, aniž bude žíti.

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﴿١٤﴾

Však dobře povede se očištěnému,

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﴿١٥﴾

jenž pomní jména Pána svého i modlí se.

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿١٦﴾

Nicméně radši máte život pozemský;

وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ﴿١٧﴾

ač budoucí lepší jest a stálejší.

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ﴿١٨﴾

To vše jest v listech (knih) předešlých,

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾

v listech (knih) Abrahama i Mojžíše.