Main pages

Surah The Sun [Ash-Shams] in Czech

Surah The Sun [Ash-Shams] Ayah 15 Location Maccah Number 91

وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ﴿١﴾

Při SLUNCI a polední záři jeho,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﴿٢﴾

a při měsíci, když je následuje;

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﴿٣﴾

a při dnu, když je odhaluje;

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ﴿٤﴾

a při noci, když je zahaluje;

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﴿٥﴾

při nebi a tom, jenž zbudoval je;

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﴿٦﴾

a při zemi a tom, jenž rozprostřel ji

وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا ﴿٧﴾

při duši a tom, jenž urovnal ji,

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ﴿٨﴾

a hříšnost i bohabojnost vnukl jí:

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﴿٩﴾

dobře povede se tomu, jenž čistou udržuje si ji;

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﴿١٠﴾

a ztroskotá ten, jenž kazí si ji.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ﴿١١﴾

(Kmen) Tsemúd lhářem nazval (proroka) ve svévoli své;

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ﴿١٢﴾

když nejbídnější vyvstal z nich;

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا ﴿١٣﴾

tu řekl prorok boží jim: „Velbloudice boží to; nechte ji píti!“

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ﴿١٤﴾

Však lhářem nazvali jej a žíly podřízli jí; i zahladil je Pán jejich za jejich vinu, rovným způsobem

وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا ﴿١٥﴾

aniž se bojí (toho) následků.