Main pages

Surah The Clot [Al-Alaq] in Czech

Surah The Clot [Al-Alaq] Ayah 19 Location Maccah Number 96

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿١﴾

Čti, ve jménu Pána svého, jenž stvořil:

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾

stvořil člověka z KRVE SRAŽENÉ:

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿٣﴾

čti, neb Pán tvůj jest nejvýš šlechetný,

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿٤﴾

jenž naučil (psaní) pérem:

عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾

naučil člověka, co byl nevěděl.

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿٦﴾

Ale ne; člověk zajisté jest svévolný,

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿٧﴾

jakmile vidí se soběstačným.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿٨﴾

Zajisté (však) k Pánu tvému (vede všeho) návrat!

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿٩﴾

Co míníš o tom, jenž zbraňuje

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿١٠﴾

služebníku (božímu), když modlí se?

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿١١﴾

Co míníš, kdyby raději následoval (pravé) vedení,

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿١٢﴾

neb přikazoval bázeň boží?

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١٣﴾

Co míníš, když lhářem zval (proroka) a odvrátil se?

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿١٤﴾

Což nevěděl, že Bůh zajisté vidí?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾

Ale ne; nepřestane-li, dojista uchopíme jej za kštici,

نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ﴿١٦﴾

kštici prolhanou, hřešící!

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿١٧﴾

Nechť zavolá pak členy spolku svého:

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾

my zavoláme strážce pekelné!

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿١٩﴾

Ale ne: neposlouchej ho, však na tvář svou padej a (k Bohu) se přibližuj!