Setting
Surah The earthquake [Al-Zalzala] in Czech
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿١﴾
Když otřásána bude země třesením svým,
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿٢﴾
a vyvrhne země břemena svá,
وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا ﴿٣﴾
a řekne člověk: „Co děje se s ní?“
يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿٤﴾
V den ten vyprávěti bude (země) noviny své,
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ﴿٥﴾
neboť tak vnukne jí Pán její.
يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ ﴿٦﴾
V den ten předstoupí lidé v oddílech, aby ukázány byly jim skutky jejich.
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ ﴿٧﴾
A kdožkoliv byl učinil zvíci zrnka dobra, spatří je:
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ ﴿٨﴾
a kdožkoliv byl učinil zvíci zrnka zla, spatří je.