Setting
Surah The Opening [Al-Fatiha] in German
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴿١﴾
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Barmherzigen.
Bismil-lahir-rahmanir-rahim: Mit dem Namen ALLAHs, Des Allgnade Erweisenden, Des Allgnädigen, (rezitiere ich).
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٢﴾
Alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten
(Alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Welten,
Lob sei Gott, dem Herrn der Welten,
Alhamdulillah: Alles Lob gebührt ALLAH, Dem HERRN aller Geschöpfe,
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴿٣﴾
dem Allerbarmer, dem Barmherzigen
dem Allerbarmer, dem Barmherzigen,
Dem Erbarmer, dem Barmherzigen,
Dem Allgnade Erweisenden, Dem Allgnädigen,
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿٤﴾
dem Herrscher am Tage des Gerichts!
dem Herrscher am Tag des Gerichts.
Der Verfügungsgewalt besitzt über den Tag des Gerichtes!
Dem Herrscher am Tage des Din.
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴿٥﴾
Dir (allein) dienen wir, und Dich (allein) bitten wir um Hilfe.
Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe.
Dir dienen wir, und Dich bitten wir um Hilfe.
Dir allein dienen wir, und Dich allein bitten wir um Hilfe!
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ﴿٦﴾
Führe uns den geraden Weg
Leite uns den geraden Weg,
Führe uns den geraden Weg,
Leite uns recht auf den geradlinigen Weg,
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ﴿٧﴾
den Weg derer, denen Du Gnade erwiesen hast, nicht (den Weg) derer, die(Deinen) Zorn erregt haben, und nicht (den Weg) der Irregehenden.
den Weg derjenigen, denen Du Gunst erwiesen hast, nicht derjenigen, die (Deinen) Zorn erregt haben, und nicht der Irregehenden!
Den Weg derer, die Du begnadet hast, die nicht dem Zorn verfallen und nicht irregehen.
den Weg derer, denen DU Wohlergehen hast zuteil werden lassen, die weder vom Zorn geplagt werden noch abgeirrt sind!