Main pages

Surah Alms Giving [Al-Maun] in German

Surah Alms Giving [Al-Maun] Ayah 7 Location Maccah Number 107

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ ﴿١﴾

Hast du den gesehen, der das Gericht leugnet?

Bubenheim & Elyas

Siehst du (nicht) denjenigen, der das Gericht für Lüge erklärt?

Khoury

Hast du den gesehen, der das Gericht für Lüge erklärt?

Zaidan

Kennst du denjenigen, der den Din ableugnet?!

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ ﴿٢﴾

Das ist der, der die Waise wegstößt

Bubenheim & Elyas

Das ist derjenige, der die Waise zurückstößt

Khoury

Das ist der, der die Waise zurückstößt

Zaidan

Also dieser ist derjenige, der die Waise wegstößt

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿٣﴾

und nicht zur Speisung des Armen anspornt.

Bubenheim & Elyas

und nicht zur Speisung des Armen anhält.

Khoury

Und nicht zur Speisung des Bedürftigen anhält.

Zaidan

und zur Speisung des Bedürftigen nicht anspornt.

فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾

Wehe denjenigen Betenden

Bubenheim & Elyas

Wehe nun den Betenden,

Khoury

Wehe den Betenden,

Zaidan

Also Niedergang sei den des rituellen Gebets Verrichtenden,

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾

die (bei der Verrichtung) ihres Gebets nachlässig sind

Bubenheim & Elyas

denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,

Khoury

Die auf ihr Gebet nicht achtgeben,

Zaidan

denjenigen, die ihrem rituellen Gebet gegenüber achtlos sind,

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ ﴿٦﴾

die (nur dabei) gesehen werden wollen

Bubenheim & Elyas

denjenigen, die dabei (nur) gesehen werden wollen;

Khoury

Die nur gesehen werden wollen

Zaidan

denjenigen, die Riyaa betreiben

وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ ﴿٧﴾

und die Hilfeleistung verweigern.

Bubenheim & Elyas

und die Hilfeleistung verweigern!

Khoury

Und die Hilfeleistung verwehren!

Zaidan

und die Utensilien verweigern.